전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Что ты хочешь от меня?
بس قلت يمكن تشتي ساعه
마지막 업데이트: 2024-05-15
사용 빈도: 1
품질:
чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть.
قائلا ماذا تريد ان افعل بك. فقال يا سيد ان ابصر.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.
كما ارسلتني الى العالم ارسلتهم انا الى العالم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Если бы ты знала как ты мне нужна...
لو تعلمون كم كنت بحاجة...
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
كيف اعنت من لا قوة له وخلصت ذراعا لا عزّ لها.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак Господь Бог Израилев изгнал Аморрея от лица народа СвоегоИзраиля, а ты хочешь взять его наследие?
والآن الرب اله اسرائيل قد طرد الاموريين من امام شعبه اسرائيل. أفانت تمتلكه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И как ты хочешь заставить отступить вождя, одного из малейших рабов господина моего, надеясь на Египет, ради колесниц и коней?
فكيف ترد وجه وال واحد من عبيد سيدي الصغار وتتكل على مصر لاجل مركبات وفرسان.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.
غير انه من اجل انك قد جعلت بهذا الامر اعداء الرب يشمتون فالابن المولود لك يموت.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И спросили Варуха: скажи же нам, как ты написал все слова сии изуст его?
ثم سألوا باروخ قائلين اخبرنا كيف كتبت كل هذا الكلام عن فمه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.
اذ اعطيته سلطانا على كل جسد ليعطي حياة ابدية لكل من اعطيته.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал.
فقال له يا صاحب كيف دخلت الى هنا وليس عليك لباس العرس. فسكت.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Отец сказал мне: "Как ты можешь ходить в школу, если твоя сестра вышла замуж?
قال لي أبي، (الآن وقد تزوجت أختك، كيف يتسنى لك أن تذهبي إلى المدرسة؟ عليك أن تقومي برعاية الماشية أثناء النهار وتدرسي بالمنـزل في الليل ".
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все.
كما انك لست تعلم ما هي طريق الريح ولا كيف العظام في بطن الحبلى كذلك لا تعلم اعمال الله الذي يصنع الجميع.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Так как ты ограбил многие народы, то и тебя ограбят все остальные народы за пролитие крови человеческой, за разорение страны, города и всех живущих в нем.
لانك سلبت امما كثيرة فبقية الشعوب كلها تسلبك لدماء الناس وظلم الارض والمدينة وجميع الساكنين فيها
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ибо близок день Господень на все народы: как ты поступал, так поступлено будет и с тобою; воздаяние твое обратится на голову твою.
فانه قريب يوم الرب على كل الامم. كما فعلت يفعل بك. عملك يرتد على راسك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
15. Соотносится тут и принцип взаимности, который исходит из того, что с другими следует обращаться так, как ты хотел бы, чтобы обращались с тобой.
15- ومن المبادئ المتصلة بذلك أيضاً مبدأ المعاملة بالمثل الذي يشير إلى المقدمة القائلة إن على كل شخص أن يعامل الآخرين كما يحب أن يعامَل.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
он подвергал опасности душу свою, чтобы поразить Филистимлянина, и Господь соделал великое спасение всему Израилю; ты видел это и радовался; для чего же ты хочешь согрешить против невинной крови и умертвить Давида безпричины?
فانه وضع نفسه بيده وقتل الفلسطيني فصنع الرب خلاصا عظيما لجميع اسرائيل. انت رأيت وفرحت. فلماذا تخطئ الى دم بريء بقتل داود بلا سبب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
В то время пришел Ананий прозорливец к Асе, царю Иудейскому, и сказал ему: так как ты понадеялся на царя Сирийского и не уповал на Господа Бога твоего, потому и спаслось войско царя Сирийского от руки твоей.
وفي ذلك الزمان جاء حناني الرائي الى آسا ملك يهوذا وقال له من اجل انك استندت على ملك ارام ولم تستند على الرب الهك لذلك قد نجا جيش ملك ارام من يدك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Алиса, на перепутье, спрашивает у Чеширского кота: "Куда я отсюда попаду? " На что кошачье созданье отвечает: "Тут все зависит от того, куда ты хочешь попасть! Ты ведь знаешь, куда ты хочешь пойти? " Алиса: "Да мне это, в общем, не так уж и важно ".
لقد سألت الفتاة أليس القط عندما وصلت إلى مفترق طرق قائلة "أين أتجه من هنا؟ " فأجابها القط قائلاً "حسناً، إن ذلك يتوقف على الوجهة التي تنوين الوصول إليها، فهل تعلمين إلى أين أنت ذاهبة؟، فأجابت أليس قائلة "أعتقد حقاً أنني لا أبالي "، فأجابها القط قائلاً "إذا كنت لا تبالين، فلا يهم أي طريق تسلكين ".
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다