검색어: вдохновляясь (러시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

English

정보

Russian

вдохновляясь

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

Репликации этих Объектов что ли сделали, вдохновляясь косатками или дельфинами

영어

did these objects take a replicant inspiration from orcas or dolphin

마지막 업데이트: 2019-11-17
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

the creepshow написали большинство своих песен, вдохновляясь фильмами ужасов.

영어

the creepshow writes the majority of their songs about horror films.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сегодня я зарабатывать на жизнь, путешествуя по миру, вдохновляя других и вдохновляясь сам.

영어

today, i make a living by traveling the world to inspire others and get inspired myself.

마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 2
품질:

러시아어

Эта деятельность позволила бы также просвещать и формировать общественное мнение, вдохновляясь этими принципами.

영어

these measures would also make it possible to educate and shape public opinion in accordance with these principles.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

2. Вдохновляясь своими коллективными достижениями, мы будем крепить усилия по преодолению остающихся вызовов.

영어

2. inspired by our collective achievements, we will strengthen our efforts to overcome the remaining challenges.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Учитывая это, я призываю все делегации позитивно и конструктивно совместно трудиться, вдохновляясь достигнутыми успехами Комиссии.

영어

in that light, i call upon all delegations to work together in a positive and constructive spirit to seek some inspiration from past achievements of the commission.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вдобавок, вдохновляясь коллективными достижениями, государства-участники обязались крепить усилия по преодолению остающихся вызовов.

영어

in addition, inspired by the collective achievements, states parties undertook to strengthen efforts to overcome the remaining challenges.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

За обедом Сергей Иванович много шутил, вспоминал, рассказывал, вдохновляясь рюмочкой: водка для него была наготове.

영어

at dinner, sergey ivanovich joked a great deal, delved into memories of the past, and told stories, finding inspiration in the glass of vodka which was always ready at his call.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

love воспевает музыкальное наследие beatles. Вдохновляясь поэзией песен, loveисследует их содержание в череде сцен, населенных реальными и воображаемыми персонажами.

영어

love celebrates the musical legacy of the beatles. drawn from the poetry of the lyrics, love explores the content of the songs in a series of scenes inhabited by real and imaginary people.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Типа, вдохновение, которое я получаю от технологий, которые теперь используют то, что я делаю, вдохновляясь ими, чтобы продавать технологии

영어

like, the inspiration i get from the technology is now using the stuff that i do, inspired by it, to sell technology

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В заключение г-жа Польфер еще раз подчеркнула, что ООН, вдохновляясь Всеобщей декларацией прав человека, решительно отстаивает принцип универсальности в противовес дискриминации.

영어

lastly, ms. polfer stressed that the united nations, which is founded on the universal declaration of human rights, explicitly espouses universality as the antithesis of discrimination.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

7. Министр культуры, искусств и наследия Катара и Председатель ЮНКТАД xiii подчеркнул значение пятидесятой годовщины ЮНКТАД и необходимость отвечать на будущие вызовы, опираясь на прошлые достижения и вдохновляясь ими.

영어

7. the minister of culture, arts and heritage of qatar and president of unctad xiii underscored the importance of the fiftieth anniversary of unctad and stressed the importance of building on past achievements and having them serve as the motivation to meet the challenges of the future.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

234. В отношении права на жилище следует отметить, что с 1950-х годов быстрый процесс урбанизации в Венесуэле происходил хаотично, вдохновляясь экономической моделью нефтяной ренты.

영어

234. since 1950, urban development in venezuela has been characterized by accelerated and unplanned growth, sustained by income from the petroleum industry.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Само собой разумеется, что, вдохновляясь антирыночными идеями, Германия и Франция пытаются создать новую международную структуру, способную ограничить колебания обменных курсов, видя в таких колебаниях причину прошлогодней нестабильности.

영어

a non-issue: inspired by their anti-market attitudes germany and france are searching for a new international architecture to limit exchange rate fluctuations, blaming the latter for the last year’s instability.

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

34. Австралия всегда поддерживала идею создания механизма проверки соблюдения положений Конвенции и всех прилагаемых к ней протоколов, вдохновляясь механизмом, который был установлен дополненным Протоколом ii и который пронизан четким, последовательным и эффективным подходом при минимальных издержках.

영어

34. australia had always supported the idea of devising a compliance mechanism for the convention and all the protocols annexed to it, inspired by the model established by amended protocol ii and following a clear, consistent and effective approach at low cost.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

1. С 30 ноября по 4 декабря 2009 года международное сообщество провело встречу на высоком уровне в Картахене, Колумбия, чтобы вновь подтвердить приверженность государств, международных организаций и гражданского общества прекращению страданий, причиняемых противопехотными минами, и достижению мира, свободного от мин. На этом историческом форуме - Картахенском саммите по безминному миру - государства - участники Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении, вдохновляясь своими коллективными достижениями, изъявили волю крепить усилия по преодолению остающихся вызовов.

영어

1. from 30 november to 4 december 2009, the international community gathered at a high level in cartagena, colombia to reaffirm the commitment of states, international organisations and civil society to ending the suffering caused by anti-personnel mines and to achieving a world free of mines. at this historic event - the cartagena summit on a mine-free world - the states parties to the convention on the prohibition of the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines and on their destruction, while inspired by their collective achievements, expressed their will to strengthen their efforts to overcome remaining challenges.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 7
품질:

인적 기여로
7,763,679,275 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인