검색어: приключавшихся (러시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

English

정보

Russian

приключавшихся

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

19 работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;

영어

19 serving the lord with all lowliness, and tears, and temptations, which happened to me through the plots of the jews;

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Например , его служение в Ефесе было отмечено « многими слезами , среди искушений , приключавшихся ему по злоумышлениям Иудеев

영어

for example , his ministry in ephesus was marked by “ tears and trials that befell him by the plots of the jew

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он говорил старейшинам в Ефесе о том , как ‘ работал Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами , среди искушений , приключавшихся по злоумышлениям иудеев

영어

he told the elders of ephesus about his ‘ slaving for the lord with the greatest lowliness of mind and tears and trials that befell him by the plots of the jew

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

17 Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви, 18 и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в который пришел в Асию, все время был с вами, 19 работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев; 20 как я не пропустил ничего полезного, о чем вам не проповедывал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам, 21 возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа. 22 И вот, ныне я, по влечению Духа, иду в Иерусалим, не зная, что там встретится со мною; 23 только Дух Святый по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня. 24 Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией. Корабль Павла остановился в порту Милите, и апостолы позвали пресвитеров и руководителей церкви в Ефесе и всей провинции Асии прийти к Павлу.

영어

17 from miletus he sent to ephesus, and called to himself the elders of the assembly. 18 when they had come to him, he said to them, “you yourselves know, from the first day that i set foot in asia, how i was with you all the time, 19 serving the lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the jews; 20 how i didn’t shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house, 21 testifying both to jews and to greeks repentance toward god, and faith toward our lord jesus. 22 now, behold, i go bound by the spirit to jerusalem, not knowing what will happen to me there; 23 except that the holy spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me. 24 but these things don’t count; nor do i hold my life dear to myself, so that i may finish my race with joy, and the ministry which i received from the lord jesus, to fully testify to the good news of the grace of god.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,022,043 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인