검색어: Не ешь то, оно отравлено! (러시아어 - 체코어)

러시아어

번역기

Не ешь то, оно отравлено!

번역기

체코어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

체코어

정보

러시아어

Не ешь никакой мерзости.

체코어

nebudeš jísti žádné věci ohavné.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если в документе уже есть выделение, то оно снимается.

체코어

jestliže jste v současném dokumentu něco vybrali, pak bude tento výběr zrušen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

러시아어

не ешь ее: выливай ее на землю, как воду;

체코어

nejeziž jí, ale na zem ji vyceď jako vodu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Что касается судна, то оно принадлежало беднякам, которые работали в море.

체코어

co týká se lodi oné, ta patřila chudákům, kteří na moři pracují.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если бы не было прежде Слова от твоего Господа и если бы не назначенный срок, то оно (наказание) уже обязательно наступило бы.

체코어

a kdyby nebylo slova pána tvého, jež předem bylo již sesláno, a lhůty stanovené, byl by se trest stal nevyhnutelným.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Что касается судна, которое я продырявил, то оно принадлежало беднякам, промышлявшим в море и этим зарабатывавшим себе на хлеб.

체코어

co týká se lodi oné, ta patřila chudákům, kteří na moři pracují.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.

체코어

ale z stromu vědění dobrého a zlého nikoli nejez; nebo v který bys koli den z něho jedl, smrtí umřeš.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В этом творении ты не увидишь какой-либо несообразности, то есть изъяна или недостатка. А если творение лишено недостатков, то оно обретает всестороннее совершенство и красоту.

체코어

a nespatříš ve stvoření milosrdného nesouměrnost žádnou!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Что касается судна, то оно принадлежало беднякам, которые работали в море. Я хотел его испортить, ибо за ними был царь, отбиравший все суда насильно.

체코어

pokud se týče lodi, patřila nuzným pracovníkům na moři a chtěl jsem poškodití ji, nebo od zadu šel na ni král, jenž každou loď bral násilím.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Мухаммад нам это обещал так же, как посланники до него обещали нашим отцам и предкам раньше. Если бы это обещание было правдивым, то оно сбылось бы.

체코어

to již slíbeno bylo nám i otcům našim dříve: však toto jsou jen, báchorky (pokolení) předešlých.“

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Аллах поддерживает правоверных и вселяет страх в сердца неверующих, после чего те не могут оказывать сопротивления мусульманам и терпят поражение. Что касается повеления рубить головы и пальцы неверующим, то оно может относиться к ангелам, которым Аллах внушил поддержать правоверных.

체코어

já vrhnu do srdcí těch, kdož nevěří, hrůzu a vy bijte je po šíjích a bijte je po všech prstech!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Его подлинность не вызывает сомнений, а поскольку убежденность противопоставляется сомнению, каждый человек может убедиться в его истинности и приобрести из него твердые знания, способные сокрушить любые сомнения. Это утверждение подтверждается полезным правилом, согласно которому если отрицание недостатка означает похвалу, то оно подразумевает наличие противоположного качества совершенства.

체코어

tato kniha — o níž není pochyby — jest vedením pro bohabojné,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

ибо так заповедано мне словом Господним: „не ешь там хлеба и не пей воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шел".

체코어

nebo tak mi přikázal slovem svým hospodin, řka: nebudeš jísti chleba, ani píti vody, aniž se navrátíš tou cestou, kterouž jsi přišel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

В нем содержатся правдивые повествования, мудрые повеления и справедливые запреты, из которых складывается основа прямого пути. Людям, которые стремятся найти путь к своему Господу и попасть в Рай, это Писание открывает глаза на истину, а что касается неверующих, то оно лишает их возможности оправдать свое беззаконие незнанием и неосведомленностью.

체코어

a seslali jsme ti pro lidi písmo s pravdou.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

[[Если бы повеление сражаться на пути Аллаха имело общий смысл, то оно распространялось бы даже на запретные месяцы, однако Всевышний Аллах конкретизировал его и сделал исключение для запретных месяцев. Большинство богословов считали, что запрет на сражение в священные месяцы был аннулирован повелением сражаться с многобожниками везде, где мусульмане обнаружат их.

체코어

dotazují se tě na posvátný měsíc a na bojování v jeho průběhu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,877,190,609 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인