전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Мы приглашаем еще новых соавторов.
nous aimerions cependant que d'autres pays s'en portent encore coauteurs.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Приглашаем всех интересующихся принять участие.
tous les représentants intéressés sont invités à y assister.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Приглашаем Вас на охоту за вирусами!
partez avec nous à la chasse aux virus !
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 2
품질:
Мы приглашаем армянских ученых их изучить.
nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Мы сердечно приглашаем всех посетить этот фестиваль.
tous les membres de l'assemblée générale y sont cordialement invités.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Мы приглашаем Вас посетить страницу Клуба titan .
nous vous invitons à consulter la page du club titan .
마지막 업데이트: 2016-10-19
사용 빈도: 2
품질:
Мы приглашаем вас узнать больше о kde и koffice.
mainteneur actuel matthias hoelzer-kluepfel mhk@kde.org
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Мы радушно приглашаем на него и новообращенных, и агностиков.
les convertis comme les agnostiques sont cordialement invités.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Мы приглашаем частный бизнес вкладывать инвестиции на Мадагаскаре.
nous invitons les compagnies privées à investir à madagascar.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Мы приглашаем вас присоединиться к нам в его познании и усвоении.
nous vous invitons à vous joindre à nous dans l'adoption de ce langage.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Мы всегда приглашаем рядовых членов ЖМО поддерживать контакты с нами.
l'organisation invite instamment ses membres à communiquer avec elle.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Мы приглашаем все делегации проявить такую же гибкость и добрую волю.
nous invitons toutes les délégations à faire montre de la même souplesse et de la même bonne volonté.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Более того, мы приглашаем к ней всех членов Организации Объединенных Наций.
en outre, nous appelons tous les membres de l'onu à l'aborder ensemble.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Мы прежде всего приглашаем пищевую промышленность присоединиться к нам в этой борьбе.
nous invitons tout particulièrement l'industrie alimentaire à s'associer à cette lutte.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Когда мы приглашаем мир к диалогу, его можно рассматривать в обоих смыслах.
lorsque nous invitons le monde au dialogue, deux sens peuvent être naturellement envisagés.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
В то же время мы приглашаем все делегации проявить конструктивность в ходе этого процесса.
en même temps, nous invitons toutes les délégations à faire montre d'un esprit constructif dans ce processus.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Мы приглашаем все государства-члены принять участие в прениях по этому вопросу.
nous invitons tous les États membres à participer au débat sur cette question.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Многие страны уже вступили в это партнерство, и мы приглашаем к участию в нем все страны.
un grand nombre d'États se sont déjà joints à ce partenariat; nous invitons tous les États à le faire.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
И наоборот, мы приглашаем представителей Организации Объединенных Наций выступить на наших конференциях и конгрессах.
par ailleurs, la fédération a invité des fonctionnaires de l'onu à participer comme conférencières à ses réunions et congrès.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
В зависимости от тематики обсуждаемых вопросов мы приглашаем отдельных членов Группы двадцати для участия в наших заседаниях.
selon les sujets examinés, nous invitons chacun des membres du g-20 à participer à nos réunions.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: