Вы искали: приглашаем (Русский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

French

Информация

Russian

приглашаем

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Русский

Мы приглашаем еще новых соавторов.

Французский

nous aimerions cependant que d'autres pays s'en portent encore coauteurs.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Приглашаем всех интересующихся принять участие.

Французский

tous les représentants intéressés sont invités à y assister.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Приглашаем Вас на охоту за вирусами!

Французский

partez avec nous à la chasse aux virus !

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Мы приглашаем армянских ученых их изучить.

Французский

nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы сердечно приглашаем всех посетить этот фестиваль.

Французский

tous les membres de l'assemblée générale y sont cordialement invités.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы приглашаем Вас посетить страницу Клуба titan .

Французский

nous vous invitons à consulter la page du club titan .

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Мы приглашаем вас узнать больше о kde и koffice.

Французский

mainteneur actuel matthias hoelzer-kluepfel mhk@kde.org

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы радушно приглашаем на него и новообращенных, и агностиков.

Французский

les convertis comme les agnostiques sont cordialement invités.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы приглашаем частный бизнес вкладывать инвестиции на Мадагаскаре.

Французский

nous invitons les compagnies privées à investir à madagascar.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы приглашаем вас присоединиться к нам в его познании и усвоении.

Французский

nous vous invitons à vous joindre à nous dans l'adoption de ce langage.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы всегда приглашаем рядовых членов ЖМО поддерживать контакты с нами.

Французский

l'organisation invite instamment ses membres à communiquer avec elle.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы приглашаем все делегации проявить такую же гибкость и добрую волю.

Французский

nous invitons toutes les délégations à faire montre de la même souplesse et de la même bonne volonté.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Более того, мы приглашаем к ней всех членов Организации Объединенных Наций.

Французский

en outre, nous appelons tous les membres de l'onu à l'aborder ensemble.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы прежде всего приглашаем пищевую промышленность присоединиться к нам в этой борьбе.

Французский

nous invitons tout particulièrement l'industrie alimentaire à s'associer à cette lutte.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда мы приглашаем мир к диалогу, его можно рассматривать в обоих смыслах.

Французский

lorsque nous invitons le monde au dialogue, deux sens peuvent être naturellement envisagés.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В то же время мы приглашаем все делегации проявить конструктивность в ходе этого процесса.

Французский

en même temps, nous invitons toutes les délégations à faire montre d'un esprit constructif dans ce processus.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы приглашаем все государства-члены принять участие в прениях по этому вопросу.

Французский

nous invitons tous les États membres à participer au débat sur cette question.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Многие страны уже вступили в это партнерство, и мы приглашаем к участию в нем все страны.

Французский

un grand nombre d'États se sont déjà joints à ce partenariat; nous invitons tous les États à le faire.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И наоборот, мы приглашаем представителей Организации Объединенных Наций выступить на наших конференциях и конгрессах.

Французский

par ailleurs, la fédération a invité des fonctionnaires de l'onu à participer comme conférencières à ses réunions et congrès.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В зависимости от тематики обсуждаемых вопросов мы приглашаем отдельных членов Группы двадцати для участия в наших заседаниях.

Французский

selon les sujets examinés, nous invitons chacun des membres du g-20 à participer à nos réunions.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,563,916 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK