전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inima nu a socotit amăgire ceea ce el a văzut .
« ما كذب » بالتخفيف والتشديد أنكر « الفؤاد » فؤاد النبي « ما رأى » ببصره من صورة جبريل .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
inima nu le era tare faţă de el, şi nu erau credincioşi legămîntului său.
اما قلوبهم فلم تثبت معه ولم يكونوا امناء في عهده
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da, inima nu ni s'a abătut, paşii nu ni s'au depărtat de pe cărarea ta,
لم يرتد قلبنا الى وراء ولا مالت خطواتنا عن طريقك
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Ţin să-mi scot dreptatea, şi nu voi slăbi; inima nu mă mustră pentru niciuna din zilele mele.
تمسكت ببري ولا ارخيه. قلبي لا يعير يوما من ايامي.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
şi aceasta pentrucă au lepădat poruncile mele şi n'au urmat legile mele, şi pentrucă au pîngărit sabatele mele, căci inima nu li s'a depărtat dela idolii lor.
لانهم رفضوا احكامي ولم يسلكوا في فرائضي بل نجسوا سبوتي لان قلبهم ذهب وراء اصنامهم.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cînd a îmbătrînit solomon, nevestele i-au plecat inima spre alţi dumnezei; şi inima nu i -a fost în totul a domnului, dumnezeului său, cum fusese inima tatălui său david.
وكان في زمان شيخوخة سليمان ان نساءه أملن قلبه وراء آلهة اخرى ولم يكن قلبه كاملا مع الرب الهه كقلب داود ابيه.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
,măruntaiele mele! măruntaiele mele! cum mă doare înlăuntrul inimii mele! Îmi bate inima, nu pot să tac! căci auzi, suflete, sunetul trîmbiţei, şi strigătul de război.
احشائي. احشائي. توجعني جدران قلبي. يئن فيّ قلبي. لا استطيع السكوت. لانك سمعت يا نفسي صوت البوق وهتاف الحرب.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
zidirea ce-au zidit-o nu le va împrăştia îndoiala din inimi , până ce inimile nu le vor fi sfârtecate în bucăţi . dumnezeu este Ştiutor , Înţelept .
« لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة » شكا « في قلوبهم إلاً أن تقطَّع » تنفصل « قلوبهم » بأن يموتوا « والله عليم » بخلقه « حكيم » في صنعه بهم .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: