전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ciosten bada, guiçonaganic ilkiten dena da, guiçona satsutzen duena.
il dit encore: ce qui sort de l`homme, c`est ce qui souille l`homme.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gaichtaqueria hauc guciac barnetic ilkiten dirade, eta satsutzen dute guiçona.
toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l`homme.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
baina ahotic ilkiten diradenac, bihotzetic partitzen dirade, eta hec satsutzen dute guiçona.
mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c`est ce qui souille l`homme.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eztu ahoan sartzen denac satsutzen guiçona: baina ahotic ilkiten denac satsutzen du guiçona.
ce n`est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l`homme; mais ce qui sort de la bouche, c`est ce qui souille l`homme.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
halaber ordea hauc-ere lokarturic bere haraguia satsutzen duté eta seignoriá menospreciatzen eta dignitatéz gaizqui erraiten duté.
malgré cela, ces hommes aussi, entraînés par leurs rêveries, souillent pareillement leur chair, méprisent l`autorité et injurient les gloires.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ezta sarthuren hartara gauça satsutzen duenic batre, edo abominationeric eta falseriaric eguiten duenic: baina solament bildotsaren vicitzeco liburuän scribaturic daudenac.
il n`entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à l`abomination et au mensonge; il n`entrera que ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l`agneau.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
baina ezta gucietan eçagutzea, ecen batzuc idolaren conscientiarequin oraindrano, idoley sacrificatutic beçala iaten duté: eta hayén conscientiá nola ezpaita fermu, satsutzen da.
mais cette connaissance n`est pas chez tous. quelques-uns, d`après la manière dont ils envisagent encore l`idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
badaquit, eta segur naiz iesus iaunaren partez, eztela deus satsuric bere berez: salbu, cerbait satsu dela estimatzen duenaren, hura harendaco satsu baita.
je sais et je suis persuadé par le seigneur jésus que rien n`est impur en soi, et qu`une chose n`est impure que pour celui qui la croit impure.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: