전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ai nấy đều trở về nhà mình.
ang bawa't tao'y umuwi sa kanikaniyang sariling bahay:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bên mình giờ là ban đêm bạn ơi
gabi na kasama ko, kaibigan
마지막 업데이트: 2022-07-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Ðoạn, hai môn đồ trở về nhà mình.
kaya't ang mga alagad ay muling nagsitungo sa kanikanilang sariling tahanan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
má mình trong lúp tợ một nửa quả lựu.
ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada sa likod ng iyong lambong.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hỡi anh em yêu dấu, chớ tự dối mình:
huwag kayong padaya, mga minamahal kong kapatid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ai nấy đều đến thành mình khai tên vào sổ.
at nagsisiparoon ang lahat upang sila'y mangatala, bawa't isa sa kaniyang sariling bayan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
họ bắt con trai con gái mình mà cúng tế ma quỉ.
oo, kanilang inihain ang kanilang mga anak na lalake at babae sa mga demonio,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hay là con mình xin cá, mà cho rắn chăng?
o kung hingan siya ng isda, ay bibigyan niya ng ahas?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nếu chúng ta biết xét đoán lấy mình, thì khỏi bị xét đoán.
datapuwa't kung ating kilalanin ang ating sarili, ay hindi tayo hahatulan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
và người ta sẽ có kẻ thù nghịch, là người nhà mình.
at ang magiging kaaway ng tao ay ang kaniya ring sariling kasangbahay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sáng mai, giô-sép đến cùng họ, nhìn thấy sắc buồn bực,
at pinaroonan sila ni jose sa kinaumagahan, at sila'y tiningnan, at, narito, sila'y mapanglaw.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hãy bắt chước tôi, cũng như chính mình tôi bắt chước Ðấng christ vậy.
maging taga tulad kayo sa akin, na gaya ko naman kay cristo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tôi lấy làm thích mọi đàng các người thánh trên đất, và những bực cao trọng.
tungkol sa mga banal na nangasa lupa, sila ang maririlag na mga kinalulugdan kong lubos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
thà một người ở bực hèn hạ và có tôi tớ, còn hơn kẻ tự tôn mà lại thiếu ăn.
maigi siyang pinahahalagahan ng kaunti, at may alipin, kay sa nagmamapuri, at kinukulang ng tinapay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ta thường nghe nhiều lời giảng luận như vậy; các ngươi hết thảy đều là kẻ an ủy bực bội.
ako'y nakarinig ng maraming ganyang bagay: maralitang mga mangaaliw kayong lahat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nhưng khi người trẻ nghe xong lời nầy, thì đi, bộ buồn bực; vì chàng có của cải nhiều lắm.
datapuwa't nang marinig ng binata ang ganitong pananalita, ay yumaon siyang namamanglaw; sapagka't siya'y isang may maraming pag-aari.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nầy, tôi tớ ta sẽ hát mừng vì lòng đầy vui vẻ, còn các ngươi thì khóc lóc vì lòng buồn bực, kêu than vì tâm thần phiền não.
narito, ang aking mga lingkod ay magsisiawit dahil sa kagalakan ng puso, nguni't kayo'y magsisidaing dahil sa kapanglawan ng puso, at aangal dahil sa pagkabagbag ng loob.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
có người rải của mình ra, lại càng thêm nhiều lên; cũng có người chắt lót quá bực, nhưng chỉ được sự thiếu thốn.
may nagsasabog, at tumutubo pa, at may humahawak naman ng higit kay sa karampatan, nguni't nauuwi lamang sa pangangailangan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
an-ne thưa rằng: chẳng phải vậy, chúa; tôi vốn một đờn bà có lòng buồn bực, chẳng uống rượu hay là vật gì uống say; nhưng tôi giãi bày lòng tôi ra trước mặt Ðức giê-hô-va.
at sumagot si ana, at nagsabi, hindi, panginoon ko, ako'y isang babae na may diwang mapanglaw: hindi ako nakainom ng alak o inuming nakalalasing, kundi aking inihayag ang aking kaluluwa sa harap ng panginoon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.