전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
И после роди дъщеря, която наименува Дина++.
ja pärastpoole ta tõi tütre ilmale ning pani temale nimeks diina.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И зачна пак и роди син; и тя го наименува Онан.
ja tema sai taas käima peale ning tõi poja ilmale; ja ta pani sellele nimeks oonan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И Яков наименува мястото, гдето Бог говори с него, Ветил.
ja jaakob nimetas paiga, kus jumal temaga oli rääkinud, peeteliks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И рече Лия: Щастие дойде; затова го наименува Гад*.
ning lea ütles: „Õnneks!” ja ta pani temale nimeks gaad.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И човекът наименува жена си Ева, защото тя беше майка на всички живи.
ja aadam pani oma naisele nimeks eeva, sest ta sai kõigi elavate emaks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Затова той наименува онова място Вирсавее, защото там се заклеха двамата.
seepärast hüütakse seda paika beer-sebaks, sest nad mõlemad andsid seal vande.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И Авраам наименува сина , който му се роди, когото Сара му роди, Исаак.
ja aabraham pani oma pojale, kes temale sündis, kelle saara temale ilmale tõi, iisak nimeks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И наименува го Иосиф§§, като думаше: Господ да ми прибави и друг син.
ja ta pani temale nimeks joosep, öeldes: „annaks issand mulle lisaks veel teisegi poja!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Адам живя сто и тридесет години, и роди син по свое подобие по своя образ и наименува го Сит.
kui aadam oli elanud sada kolmkümmend aastat, siis sündis temale poeg, kes oli tema sarnane, tema nägu, ja ta pani sellele nimeks sett.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А като ги видя, Яков рече: Това е Божие войнство; и наименува мястото Маханаим*.
ka jaakob läks oma teed. aga temale tulid vastu jumala inglid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И рече Лаван: Тая грамада е свидетел днес между мене и тебе. Поради това тя се наименува Галаад+
ja laaban ütles: „see kivikangur olgu täna tunnistajaks minu ja sinu vahel!” seepärast ta pani sellele nimeks galeed
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А втория наименува Ефрем++, защото си думаше : Бог ме направи плодовит в земята на страданието ми.
ja teisele ta pani nimeks efraim, sest ta ütles: „jumal on mind teinud viljakaks mu viletsuse maal!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И това стана известно на всичките Ерусалимски жители, така щото тая нива се наименува по езика им Акелдама, сиреч, кръвната нива.
aga tema hankis enesele põllu ülekohtu palgaga, ja kui ta ülepeakaela alla kukkus, lõhkes ta keskpaigast ja kogu ta sisikond vajus välja.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А Яков пътуваше в Сокхот, дето си построи къща и направи кошари за добитъка си; затова мястото се наименува Сокхот+.
aga jaakob liikus sukkotti, ehitas enesele koja ja tegi oma karjadele lehtkatused; seepärast pandi sellele paigale nimeks sukkot.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И Авраам наименува това място Иеова-ире*; и според това се казва и до днес: На хълма Господ ще промисли.
ja aabraham pani sellele paigale nimeks: „issand näeb!” seepärast öeldakse tänapäevalgi: „mäel, kus issand ennast ilmutab!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
За това той се наименува Вавилон*, защото там Господ разбърка езика на цялата земя; и от там Господ ги разпръсна по лицето на цялата земя.
seepärast pandi sellele nimeks paabel, sest seal issand segas ära kogu maailma keele ja sealt pillutas issand nad üle kogu maailma.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А като предаваше душа, (защото умря), Рахил го наименува Венони+, а баща му го нарече Вениамин+.
ja kui ta hing oli välja minemas, sest varsti ta surigi, pani ta temale nimeks ben-ooni; aga selle isa kutsus teda benjaminiks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И пак зачна и роди син; и рече: Тоя път ще възхваля Господа; затова го наименува Юда**. И престана да ражда.
ja tema sai taas käima peale ja tõi poja ilmale ning ütles: „nüüd ma kiidan issandat!” seepärast ta pani temale nimeks juuda. siis ta lakkas sünnitamast.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И Адам пак позна жена си и тя роди син, когото наименува Сит*, защото тя думаше , Бог ми определи друга рожба, вместо Авела, тъй като Каин го уби.
ja aadam sai taas ühte oma naisega, kes tõi ilmale poja ja pani temale nimeks sett, öeldes: „jumal andis mulle teise järeltulija aabeli asemele, kuna kain ta tappis.”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И пак зачна и роди син; и рече: Понеже чу Господ, че не съм любима, затова ми даде и тоя син; и наименува го Симеон+.
ja ta sai taas käima peale ja tõi poja ilmale ning ütles: „issand on kuulnud, et mind hüljati! seepärast on ta mulle ka selle andnud!” ja ta pani temale nimeks siimeon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: