전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Избави ме от всичките ми беззакония.
ja nyt, mitä minä odotan, herra? sinuun minä panen toivoni.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Ако си Юдейският цар, избави Себе Си.
ja sanoivat: "jos sinä olet juutalaisten kuningas, niin auta itseäsi".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Боже избави Израиля От всичките му беди.
jumala, vapahda israel kaikista ahdistuksistansa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
herra varjelee yksinkertaiset; minä olin viheliäinen, mutta hän auttoi minua.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Помогни ми, Господи Боже мой, Избави ме според милостта си,
auta minua, herra, minun jumalani, pelasta minut armosi jälkeen;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Защото не повярваха в Бога, Нито Му уповаваха, че ще ги избави.
koska he eivät uskoneet jumalaan eivätkä luottaneet hänen apuunsa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
В шест беди ще те избави; Дори в седмата няма да те досегне зло.
kuudesta hädästä hän sinut pelastaa, ja seitsemässä ei onnettomuus sinua kohtaa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Господи, избави душата ми от лъжливи устни. И от измамлив език -
mitä hän sinulle antaa ja mitä siihen vielä lisää, sinä petollinen kieli?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Боже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника.
jumalani, vapauta minut jumalattoman kädestä, väärän ja väkivaltaisen kourista.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Ако налети Исав на едната дружина и я удари, останалата дружина ще се избави.
sillä hän ajatteli: "jos eesau hyökkää toisen joukon kimppuun ja tuhoaa sen, niin toinen joukko pääsee pakoon".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
А другите казваха: Остави! да видим дали ще дойде Илия да Го избави.
mutta muut sanoivat: "annas, katsokaamme, tuleeko elias häntä pelastamaan".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Да не речеш: Ще въздам на злото; Почакай Господа и Той ще се избави.
Älä sano: "minä kostan pahan"; odota herraa, hän auttaa sinua.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Който уповава на своето си сърце е безумен, А който ходи разумно, той ще се избави.
omaan sydämeensä luottavainen on tyhmä, mutta viisaudessa vaeltava pelastuu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
xigris помага на Вашия организъм да се избави от тромбите, като също така намалява причиненото от инфекцията възпаление.
xigris auttaa elimistöä pääsemään eroon veritulpista ja vähentää lisäksi infektion aiheuttamaa tulehdusta.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
Господи до кога ще гледаш? Избави душата ми от погубленията им, Живота ми* от тия лъвове.
herra, kuinka kauan sinä tätä katselet? päästä minun sieluni turmiosta, jota he hankitsevat, minun ainokaiseni nuorista leijonista.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
И един от обесените злодейци Го хулеше, казвайки: Нали си Ти Христос? Избави Себе Си и нас!
niin toinen pahantekijöistä, jotka siinä riippuivat, herjasi häntä: "etkö sinä ole kristus? auta itseäsi ja meitä."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Избави ме от силния ми неприятел, От ония, които ме мразеха; Защото бяха по-силни от мене.
hän ojensi kätensä korkeudesta ja tarttui minuun, veti minut ylös suurista vesistä;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Помогни ни, Боже Спасителю наш, заради славата на Твоето име; Избави ни и очисти греховете ни, заради името Си.
auta meitä sinä, pelastuksemme jumala, nimesi kunnian tähden, pelasta meidät ja anna meidän syntimme anteeksi nimesi tähden.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
И Иотор каза: Благословен Господ, Който ви избави от ръката на египтяните и от Фараоновата ръка, който избави людете от ръката на египтяните.
ja jetro sanoi: "kiitetty olkoon herra, joka on pelastanut teidät egyptiläisten ja faraon kädestä, herra, joka on pelastanut kansansa egyptiläisten vallasta.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
като виждаше вятърът [силен], уплаши се и, като потъваше, извика, казвайки: Господи избави ме!
mutta nähdessään, kuinka tuuli, hän peljästyi ja rupesi vajoamaan ja huusi sanoen: "herra, auta minua".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다