검색어: podgradja (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

podgradja

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

i ilon i podgradja njegova devir i podgradja njegova,

독일어

hilen, debir,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ramot i podgradja njegova, i anim i podgradja njegova;

독일어

ramoth und anem mit ihren vorstädten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i esevon i podgradja njegova, i jezir i podgradja njegova.

독일어

hesbon und jaser mit ihren vorstädten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kedimot i podgradja njegova, i mifat i podgradja njegova;

독일어

kedemoth und mephaat mit ihren vorstädten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i jokneam i podgradja njegova, i vet-oron i podgradja njegova,

독일어

jokmeam, beth-horon,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ejalon i podgradja njegova, i gat-rimon i podgradja njegova,

독일어

ajalon und gath-rimmon mit ihren vorstädten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a od plemena isaharovog kedes i podgradja njegova, davrat i podgradja njegova,

독일어

aus dem stamm isaschar: kedes, dabrath,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a od plemena asirovog masal i podgradja njegova, i avdon i podgradja njegova,

독일어

aus dem stamm asser: masal, abdon,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i od plemena gadovog ramot u galileji i podgradja njegova, i mahanaim i podgradja njegova,

독일어

aus dem stamm gad: ramoth in gilead, mahanaim,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dadoše sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:

독일어

da gaben die kinder israel den leviten von ihren erbteilen nach dem befehl des herrn diese städte und ihre vorstädte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sinovima merarijevim ostalim daše od plemena zavulonovog rimon i podgradja njegova, tavor i podgradja njegova;

독일어

den andern kindern merari gaben sie aus dem stamm sebulon: rimmono und thabor mit ihren vorstädten;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i od polovine plemena manasijinog anir i podgradja njegova, i vileam, i podgradja njegova, porodicama sinova katovih ostalim.

독일어

dazu aus dem halben stamm manasse: aner und bileam mit ihren vorstädten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sinovima girsonovim daše od porodice polovine plemena manasijinog golan u vasanu i podgradja njegova, i asarot i podgradja njegova;

독일어

aber den kindern gerson gaben sie aus dem geschlecht des halben stammes manasse: golan in basan und astharoth mit ihren vorstädten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

dadoše dakle sinovima aronovim gradove judine: hevron utoèište, i livnu i podgradja njena i jatir i estemoju i podgradja njena,

독일어

so gaben sie nun den kinder aaron die freistädte hebron und libna samt ihren vorstädten, jatthir und esthemoa mit ihren vorstädten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ostaviše leviti podgradja svoja i dostojanja svoja, i otidoše u judejsku i u jerusalim, jer ih otera jerovoam i sinovi njegovi da ne vrše službe sveštenièke gospodu.

독일어

denn die leviten verließen ihre vorstädte und habe und kamen zu juda gen jerusalem. denn jerobeam und seine söhne verstießen sie, daß sie vor dem herrn nicht des priesteramtes pflegen konnten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a pet hiljada lakata što ostaje u širinu prema dvadeset i pet hiljada biæe mesto posveæeno, za grad, za naselje, i za podgradja, i grad da bude usred njega.

독일어

aber die übrigen fünftausend ruten in die breite gegen fünfunzwanzigtausend ruten in die länge, das soll gemeines land sein zur stadt, darin zu wohnen, und zu vorstädten; und die stadt soll mittendarin stehen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer sinova josifovih behu dva plemena: manasijino i jefremovo, i levitima ne daše deo u zemlji, osim gradova u kojima æe živeti i podgradja njihovih za stoku njihovu i za blago njihovo.

독일어

denn die kinder josephs wurden zwei stämme, manasse und ephraim; den leviten aber gaben sie kein teil im lande, sondern städte, darin zu wohnen, und vorstädte für ihr vieh und ihre habe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato izmerite iza svakog grada na istok dve hiljade lakata, i na jug dve hiljade lakata, i na zapad dve hiljade lakata, i na sever dve hiljade lakata, tako da grad bude u sredi. tolika neka budu podgradja njihova.

독일어

so sollt ihr nun messen außen an der stadt von der ecke gegen morgen zweitausend ellen und von der ecke gegen mittag zweitausend ellen und von der ecke gegen abend zweitausend ellen und von der ecke gegen mitternacht zweitausend ellen, daß die stadt in der mitte sei. das sollen ihre vorstädte sein.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,733,980 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인