검색어: jerusalimom (세르비아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Swedish

정보

Serbian

jerusalimom

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

스웨덴어

정보

세르비아어

ni zemljom, jer je podnožje nogama njegovim; ni jerusalimom, jer je grad velikog cara.

스웨덴어

ej heller vid jorden, ty den är 'hans fotapall', ej heller vid jerusalem, ty det är 'den store konungens stad';

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer agar znaèi sinaj gora u arapskoj, i poredi se sa sadašnjim jerusalimom, i služi sa decom svojom.

스웨덴어

berget sina kallas nämligen i arabien för agar och svarar emot det nuvarande jerusalem, ty detta lever med sina barn i träldom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

radujte se s jerusalimom i veselite se u njemu svi koji ga ljubite; radujte se s njim svi koji ga žaliste.

스웨덴어

glädjens med jerusalem och fröjden eder över henne, alla i som haven henne kär; jublen högt med henne, alla i som haven sörjt över henne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer æu zategnuti nad jerusalimom uže samarijsko i merila doma ahavovog, i zbrisaæu jerusalim, kao što se briše zdela, i izbiše se pa se izvrne.

스웨덴어

och mot jerusalem skall jag bruka det mätsnöre som jag brukade mot samaria, och det sänklod som jag brukade mot ahabs hus; och jag skall skölja jerusalem tomt, såsom man sköljer ett fat och, sedan man har sköljt det, vänder det upp och ned.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i postavi car misirski elijakima brata njegovog carem nad judom i jerusalimom, i pre mu beše ime joakim; a joahaza brata njegovog uze nehaon i odvede ga u misir.

스웨덴어

och konungen i egypten gjorde hans broder eljakim till konung över juda och jerusalem och förändrade hans namn till jojakim men hans broder joahas, honom tog neko med sig, och han förde honom till egypten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad prodje ona godina, posla car navuhodonosor, te ga odnesoše u vavilon sa zakladama doma gospodnjeg, a carem postavi sedekiju, brata njegovog nad judom i jerusalimom.

스웨덴어

och vid följande års början sände konung nebukadnessar och lät hämta honom till babel, tillika med de dyrbara kärlen i herrens hus; och han gjorde hans broder sidkia till konung över juda och jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,857,841 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인