검색어: i tebi (세르비아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

French

정보

Serbian

i tebi

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

프랑스어

정보

세르비아어

sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.

프랑스어

tu es toute belle, mon amie, et il n`y a point en toi de défaut.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i držite ovo kao zakon tebi i sinovima tvojim doveka.

프랑스어

vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i koji pevaju i vesele se, svi su izvori moji u tebi.

프랑스어

et ceux qui chantent et ceux qui dansent s`écrient: toutes mes sources sont en toi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i one æe biti znak i èudo na tebi i na semenu tvom doveka.

프랑스어

elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sva zemlja nek se pokloni tebi i poje tebi, neka poje imenu tvom.

프랑스어

toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; elle chante ton nom. -pause.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad li te videsmo bolesna ili u tamnici, i dodjosmo k tebi?

프랑스어

quand t`avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

uzmi svoje pa idi; a ja hoæu i ovom poslednjem da dam kao i tebi.

프랑스어

prends ce qui te revient, et va-t`en. je veux donner à ce dernier autant qu`à toi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i biæe tebi radost i veselje, i mnogi æe se obradovati njegovom rodjenju.

프랑스어

il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da te ne bi psovao ko èuje, i sramota tvoja da ne bi ostala na tebi.

프랑스어

de peur qu`en l`apprenant il ne te couvre de honte, et que ta mauvaise renommée ne s`efface pas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

najbolje od ulja i najbolje od vina i žita, prvine koje daju gospodu, tebi dajem.

프랑스어

je te donne les prémices qu`ils offriront à l`Éternel: tout ce qu`il y aura de meilleur en huile, tout ce qu`il y aura de meilleur en moût et en blé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u tebi su opadaèi da prolivaju krv, i na gorama jedu u tebi, grdila èine usred tebe.

프랑스어

il y a chez toi des calomniateurs pour répandre le sang; chez toi, l`on mange sur les montagnes; on commet le crime dans ton sein.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

niti oni mogu posvedoèiti šta tebi sad na mene govore.

프랑스어

et ils ne sauraient prouver ce dont ils m`accusent maintenant.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gledaj dakle da videlo koje je u tebi ne bude tama.

프랑스어

prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i šta se tebi i braæi tvojoj svidi uèiniti s ostalim srebrom i zlatom, uèinite po volji boga svog.

프랑스어

vous ferez avec le reste de l`argent et de l`or ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

oca i mater preziru u tebi, èine krivo inostrancu usred tebe, siroti i udovici èine nasilje u tebi;

프랑스어

au dedans de toi, l`on méprise père et mère, on maltraite l`étranger, on opprime l`orphelin et la veuve.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

putem sestre svoje išla si, zato æu dati èašu njenu tebi u ruku.

프랑스어

tu as marché dans la voie de ta soeur, et je mets sa coupe dans ta main.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

oèi su svih k tebi upravljene, i ti im daješ hranu na vreme;

프랑스어

les yeux de tous espèrent en toi, et tu leur donnes la nourriture en son temps.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

slavim te, gospode, od svega srca svog, pred bogovima pevam tebi.

프랑스어

de david. je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe mi gospod: gledaj, poèeh predavati tebi siona i zemlju njegovu; poèni uzimati zemlju njegovu da je naslediš.

프랑스어

l`Éternel me dit: vois, je te livre dès maintenant sihon et son pays.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a jakov zapita i reèe: kaži mi kako je tebi ime. a on reèe: Što pitaš kako mi je ime? i blagoslovi ga onde.

프랑스어

jacob l`interrogea, en disant: fais-moi je te prie, connaître ton nom. il répondit: pourquoi demandes-tu mon nom? et il le bénit là.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,748,615,185 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인