Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.
tu es toute belle, mon amie, et il n`y a point en toi de défaut.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i drite ovo kao zakon tebi i sinovima tvojim doveka.
vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i koji pevaju i vesele se, svi su izvori moji u tebi.
et ceux qui chantent et ceux qui dansent s`écrient: toutes mes sources sont en toi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i one æe biti znak i èudo na tebi i na semenu tvom doveka.
elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sva zemlja nek se pokloni tebi i poje tebi, neka poje imenu tvom.
toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; elle chante ton nom. -pause.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kad li te videsmo bolesna ili u tamnici, i dodjosmo k tebi?
quand t`avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uzmi svoje pa idi; a ja hoæu i ovom poslednjem da dam kao i tebi.
prends ce qui te revient, et va-t`en. je veux donner à ce dernier autant qu`à toi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i biæe tebi radost i veselje, i mnogi æe se obradovati njegovom rodjenju.
il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da te ne bi psovao ko èuje, i sramota tvoja da ne bi ostala na tebi.
de peur qu`en l`apprenant il ne te couvre de honte, et que ta mauvaise renommée ne s`efface pas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najbolje od ulja i najbolje od vina i ita, prvine koje daju gospodu, tebi dajem.
je te donne les prémices qu`ils offriront à l`Éternel: tout ce qu`il y aura de meilleur en huile, tout ce qu`il y aura de meilleur en moût et en blé.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u tebi su opadaèi da prolivaju krv, i na gorama jedu u tebi, grdila èine usred tebe.
il y a chez toi des calomniateurs pour répandre le sang; chez toi, l`on mange sur les montagnes; on commet le crime dans ton sein.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niti oni mogu posvedoèiti ta tebi sad na mene govore.
et ils ne sauraient prouver ce dont ils m`accusent maintenant.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gledaj dakle da videlo koje je u tebi ne bude tama.
prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ta se tebi i braæi tvojoj svidi uèiniti s ostalim srebrom i zlatom, uèinite po volji boga svog.
vous ferez avec le reste de l`argent et de l`or ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre dieu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oca i mater preziru u tebi, èine krivo inostrancu usred tebe, siroti i udovici èine nasilje u tebi;
au dedans de toi, l`on méprise père et mère, on maltraite l`étranger, on opprime l`orphelin et la veuve.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
putem sestre svoje ila si, zato æu dati èau njenu tebi u ruku.
tu as marché dans la voie de ta soeur, et je mets sa coupe dans ta main.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oèi su svih k tebi upravljene, i ti im daje hranu na vreme;
les yeux de tous espèrent en toi, et tu leur donnes la nourriture en son temps.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
slavim te, gospode, od svega srca svog, pred bogovima pevam tebi.
de david. je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i reèe mi gospod: gledaj, poèeh predavati tebi siona i zemlju njegovu; poèni uzimati zemlju njegovu da je nasledi.
l`Éternel me dit: vois, je te livre dès maintenant sihon et son pays.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a jakov zapita i reèe: kai mi kako je tebi ime. a on reèe: to pita kako mi je ime? i blagoslovi ga onde.
jacob l`interrogea, en disant: fais-moi je te prie, connaître ton nom. il répondit: pourquoi demandes-tu mon nom? et il le bénit là.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.