전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i ja tebe
je t'aime aussi
마지막 업데이트: 2020-04-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mislim na tebe
mislim na tebe
마지막 업데이트: 2023-01-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i ja tebe volim
i ja tebe
마지막 업데이트: 2023-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
imam ja celu noć za tebe!"
j'avais subi une incision et je suis restée là en plan.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
uroše volim i ja tebe mašala
je t'aime aussi
마지막 업데이트: 2022-11-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
gospode, tebe èekam da me izbavi.
j`espère en ton secours, ô Éternel!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaži svima šta nejednakost znači za tebe.
dites au monde ce que l'inégalité représente pour vous.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
slavno kazuju za tebe, grade boji!
des choses glorieuses ont été dites sur toi, ville de dieu! pause.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sad razumee da je sve to si mi dao od tebe.
maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ali je u tebe pratanje, da bi te se bojali.
mais le pardon se trouve auprès de toi, afin qu`on te craigne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ovako veli gospod bog izrailjev za tebe, varue:
ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël, sur toi, baruc:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ako zaboravim tebe, jerusalime, neka me zaboravi desnica moja.
si je t`oublie, jérusalem, que ma droite m`oublie!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i sakrio si to u srcu svom; ali znam da je u tebe.
voici néanmoins ce que tu cachais dans ton coeur, voici, je le sais, ce que tu as résolu en toi-même.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jer u pismu stoji da æe andjelima svojim zapovediti za tebe da te saèuvaju,
il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, afin qu`ils te gardent;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ti, međutim, imaš sreću da te podržava familija koja je ponosna na tebe.
vous cependant, vous avez de la chance d'être entourée d'une famille qui vous soutient et qui est très fière de vous.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sada, osnaženi „sećanjem“ na tebe, nastavićemo borbu zajedno.
maintenant, fortifiés par ton “souvenir”, nous poursuivrons ensemble le combat.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kao najamnik i kao doljak neka bude kod tebe; do oprosne godine neka slui kod tebe.
il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu`à l`année du jubilé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daæu ti porodicu vrlo veliku, i naèiniæu od tebe narode mnoge, i carevi æe izaæi od tebe.
je te rendrai fécond à l`infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i on æe mesto tebe govoriti narodu, i on æe biti tebi mesto usta, a ti æe biti njemu mesto boga.
il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de dieu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nema svetog kao to je gospod; jer nema drugog osim tebe; i nema stene kao to je bog na.
nul n`est saint comme l`Éternel; il n`y a point d`autre dieu que toi; il n`y a point de rocher comme notre dieu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: