검색어: folk (스웨덴어 - 세르비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

세르비아어

정보

스웨덴어

folk

세르비아어

Народ

마지막 업데이트: 2015-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

folk/ rock

세르비아어

Фолк/ рок

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

alltså står en sabbatsvila ännu åter för guds folk.

세르비아어

dakle je ostavljeno još poèivanje narodu božijem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

trösten, trösten mitt folk, säger eder gud.

세르비아어

tešite, tešite narod moj, govori bog vaš.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

vi säger till irans folk: vi älskar er.

세르비아어

mi poručujemo narodu irana: volimo vas..

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära.

세르비아어

pravda podiže narod, a greh je sramota narodima.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.

세르비아어

nebesa kazuju pravdu njegovu, i svi narodi vide slavu njegovu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

ty herrens folk är hans del, jakob är hans arvedels lott.

세르비아어

jer je deo gospodnji narod njegov, jakov je uže nasledstva njegovog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk israel.

세르비아어

i dade zemlju njihovu u dostojanje, u dostojanje izrailju, narodu svom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,

세르비아어

prevede narod svoj preko pustinje; jer je doveka milost njegova;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

nej; men detta folk, som icke känner lagen, det är förbannat.

세르비아어

nego narod ovaj, koji ne zna zakon, proklet je.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

jag skall bo mitt ibland israels barn och skall icke övergiva mitt folk israel.»

세르비아어

i stanovaæu medju sinovima izrailjevim, i neæu ostaviti narod svoj izrailja.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

och åter heter det: »jublen, i hedningar, med hans folk»;

세르비아어

i opet govori: veselite se neznabošci s narodom njegovim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

dessa voro sems söner, efter deras släkter och tungomål, i deras länder, efter deras folk.

세르비아어

to su sinovi simovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

så ock: »loven herren, alla hedningar, ja, honom prise alla folk.»

세르비아어

i opet: hvalite gospoda svi neznabošci, i slavite ga svi narodi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

och konung salomos överfogdar voro två hundra femtio; dessa hade befälet över folket.

세르비아어

od njih beše glavnih nastojnika, koje imaše car solomun, dvesta i pedeset, koji upravljahu narodom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,762,044,228 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인