전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hållas i funktionsdugligt skick,
utrzymywane w stanie zapewniającym sprawność;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
hållas i väl funktionsdugligt skick,
utrzymywane w stanie zapewniającym sprawność;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
akonadi är inte funktionsdugligt. detaljinformation...
akonadi nie działa. szczegóły...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
se till att tullutbildningscentrumet blir fullt funktionsdugligt.
zapewnienie pełnej funkcjonalności ośrodka szkoleniowego służby celnej.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
sörja för ett fullt funktionsdugligt sapard-/ipardorgan.
zapewnienie pełnej funkcjonalności agencji sapard/ipard.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
genomföra lagstiftning som syftar till att inrätta ett fullt funktionsdugligt ombudsmannasystem.
wdrożenie ustawodawstwa dotyczącego utworzenia sprawnie działającego urzędu rzecznika praw obywatelskich.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
erforderlig drifts- och nödutrustning för den avsedda flygningen är i funktionsdugligt skick,
wyposażenie operacyjne i ratunkowe niezbędne podczas zamierzonego lotu jest sprawne;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
en redovisning av de åtgärder som vidtagits för att säkerställa att utrustning och förfaranden vidmakthålls i funktionsdugligt skick.
opis środków, które zapewniają utrzymanie sprzętu i procedur w stanie gotowości do użytku;
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
instrument och utrustning är i funktionsdugligt skick, med undantag av vad som medges enligt minimiutrustningslistan (mel),
przyrządy i wyposażenie pokładowe są sprawne, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w wykazie wyposażenia minimalnego (mel);
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
vinsten skulle emellertid kunna vara så hög som 2 500 miljoner euro per år när systemet är fullt funktionsdugligt, vilket tidigast skulle kunna bli fallet 2009.
korzyści mogłyby jednak wynieść do 2,5 mld euro rocznie, w momencie osiągnięcia przez system pełnej operacyjności, co najwcześniej nastąpiłoby w 2009 r.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
syftet med reparationen är att bevara varorna i funktionsdugligt skick. detta kan innebära ombyggnad eller tillägg men ändrar inte varornas natur.”
celem tej operacji jest utrzymanie towaru w stanie pozwalającym na użytkowanie; może to oznaczać ich przebudowę lub udoskonalenie, ale nie zmienia w żaden sposób charakteru towaru.”;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
det behövs fortfarande ökade ansträngningar under hela den tid som står till förfogande innan systemet införs för att se till att det integrerade administrations- och kontrollsystemet blir funktionsdugligt.
niezbędne będzie podejmowanie dalszych wzmożonych wysiłków przez cały okres pozostający do czasu wprowadzenia systemu iacs celem zapewnienia jego gotowości operacyjnej.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
akonadi- ramverket för personlig informationshantering är inte funktionsdugligt. klicka på "detaljinformation..." för att få detaljerad information om problemet.
moduł zarządzanie informacjami osobistymi akonadi nie działa. kliknij na "szczegóły...", aby uzyskać szczegółowe informacje o tym problemie.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(18) teknisk kapacitet: största möjliga fasta kapacitet som den systemansvarige för överföringssystemet kan tillhandahålla nätanvändarna med beaktande av systemets funktionsduglighet och överföringsnätets tekniska drift.
18) "techniczna zdolność przesyłowa" oznacza maksymalną ciągłą zdolność przesyłową, jaką operator systemu przesyłowego może zaoferować użytkownikom sieci, biorąc pod uwagę integralność systemu i wymagania eksploatacyjne sieci przesyłowej;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다