검색어: infamia (스페인어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

독일어

정보

스페인어

infamia

독일어

infamie

마지막 업데이트: 2012-05-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

lo que ha pasado allí es una infamia.

독일어

was dort geschah, ist eine infamie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

cargarás con tu infamia y con tus abominaciones, dice jehovah

독일어

da ihr mußtet eure laster tragen, spricht der herr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

¿ibáis a tomarlo con infamia y pecado manifiesto?

독일어

wollt ihr es (ihnen) etwa in betrügerischer und eindeutig verfehlter weise wegnehmen?!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

es un día que pasará a la historia como un día de infamia.

독일어

dieser tag wird in die geschichte eingehen als ein tag der schande.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

wiebenga no deja de ser una infamia y lo seguirá siendo siempre.

독일어

flynn henden regierungskonferenz die menschenrechtsfrage be herzt angegangen wird.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

pero parece que también los norteamericanos empiezan a aficionarse a esta infamia.

독일어

wer eine unbegrenzte und bedingungslose verlängerung des vertrages erreichen will, muß den vertrag auch ernst nehmen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

en cuyas manos hay infamia, y cuya mano derecha está llena de soborno

독일어

welche mit böser tücke umgehen und nehmen gern geschenke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

¿quién por lo general está sentado en el banquillo de la infamia?

독일어

wer sitzt gewöhnlich auf der eselbank?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

sin embargo lo lamento y creo que el dictamen es una infamia para nuestro parlamento.

독일어

diese entscheidung wird uns dann vorbehalten bleiben, wenn die kommission einen vorschlag vorlegt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

y no quiero omitir la tragedia del pueblo libanes que supone una infamia para nuestra ilustrada civilización.

독일어

ich halte es nicht mit denjenigen, die in diesem parlament lauthals ein beschäftigungsprogramm fordern.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

me gustaría exponer el grado de infamia del régimen birmano. está en guerra con su propia población.

독일어

erlauben sie mir, das üble verhalten der gegenwärtigen birmesischen regierung zu veranschaulichen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

ha reforzado la infamia del gobierno chino, que se cobra cada día el encarcelamiento de cientos de miles de personas.

독일어

und auch die gewaltsame unterdrükkung der bevölkerung von ost-timor whd unvermindert fortgesetzt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

los que molestan a los creyentes y a las creyentes, sin haberlo éstos merecido, son culpables de infamia y de pecado manifiesto.

독일어

und diejenigen, die den gläubigen männern und den gläubigen frauen leid zufügen für etwas, was sie nicht begangen haben, laden damit verleumdung und offenkundige sünde auf sich.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

la otra infamia es romper el inicio de una política común en materia de asuntos exteriores, que la unión europea intenta crear con tanto esfuerzo.

독일어

kreissl-dörfler u.a. im namen der fraktion die grünen im europäischen parlament zu konkreten aktionen gegen kinderarbeit (b4-0421/97);

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

yo haré que vuestra infamia recaiga sobre vosotras mismas, y cargaréis con los pecados de vuestra idolatría. y sabréis que yo soy el señor jehovah.

독일어

und man soll eure unzucht auf euch legen, und ihr sollt eurer götzen sünden tragen, auf daß ihr erfahret, daß ich der herr herr bin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

el consejo no puede sino ser coherente con lo que siempre ha sido su línea de conducta y condenar solemnemente actos que conde nan a la infamia tanto a quienes los perpetran como a la causa que pretenden defender.

독일어

der rat kann nur seine bisherigen leitlinien weiterverfolgen und in aller form kriminelle aktionen verurteilen, die sowohl die täter als auch die sache, die diese zu vertreten vorgeben, mit schande bedecken.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

es una infamia atreverse a llevar un nombre como ese, y, sin embargo, los discos se venden gracias a la promoción de los capitalistas de la fnac y de otros sitios.

독일어

es ist infam, sich überhaupt zu trauen, einen solchen namen zu tragen. trotzdem werden ihre platten dank der unterstützung der bekannten kapitalisten bei der fnac und anderswo verkauft.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

debemos pues dejar de lado en nuestros debates la hipocresía y la sumisión al terrorismo político que nos hacen bailar al son que tocan contra el gobierno de sudafrica y que nos impiden también levantar el velo de la infamia en todos los países en los que el marxismo pretende ocupar el sitio de la virtud.

독일어

sie haben diesem Änderungsantrag nicht zugestimmt, und allein aus diesem grund müssen wir meiner meinung nach diesen entschließungsantrag ablehnen. als ich vor 18 monaten mit nelson mandela sprach, machte er deutlich, daß er diese art des politischen mordes nicht billige, obgleich er natürlich ansonsten den be waffneten kampf des anc gutheißt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

rogaría que se nos dijera si se han tomado medidas a este respecto o si piensan tomarse como sanción de los sucesos inadmisibles que se han producido tanto en albania como en grecia y que, dejadas de lado otras consideraciones, son una infamia y una vergüenza para la civilización.

독일어

die entwicklung demokratischer strukturen in diesen ländern und die unterstützung aller demokratischen kräfte dieser länder haben dabei stets im vordergrund gestanden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,764,804,073 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인