전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
reavivar
revive (to -)
마지막 업데이트: 2014-04-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Andrm경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.잘못된 경우 삭제해 주십시오.
reavivar la llamade río
rekindling the fires of rio
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Andrm
tenemos que reavivar esta llama.
we need to rekindle this flame.
마지막 업데이트: 2012-02-29 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Andrm
reavivar la confianza de los inversionistas.
prestamos y reavivar la confianza de los inversionistas.
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Andrm
ventajas para europa de reavivar la hpc
the benefits for europe of re-engaging in hpc
마지막 업데이트: 2017-04-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Andrm
su humanidad podría reavivar nuestra humanidad.
their humanity could rekindle our humanity.
ayúdalos a reavivar el fuego de la llamada
help them to rekindle the fire of their vocation so that,
Él intentó reavivar a nuestra niña sin efecto.
he tried to revive our child to no avail.
ningún intento de reavivar la campaña de vacunación.
no attempts to revive the vaccination campaign.
argumentos para reavivar la estrategia para un desarrollo sostenible
arguments in favour of revitalising the sustainable development strategy
reavivar la reforma estructural de los mercados de productos.
re-ignite structural reform in product markets
마지막 업데이트: 2017-04-06 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Andrm
6-reavivar “la sabiduría de vida” del moribundo:
6-rekindle the dying person's "wisdom of life":
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Andrm경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
santo padre llama a reavivar una cultura de vida y amor
pope urges revival of culture of life and love
entonces, y sólo entonces, podremos reavivar el espíritu de río.
then, and only then, will we be able to rekindle the spirit of rio.
마지막 업데이트: 2016-11-29 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Andrm
a su regreso, ella intenta reavivar su estrecha relación anterior.
upon their return, she rekindle their former close relationship.
마지막 업데이트: 2016-03-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Andrm
contribuirá en alguna medida a reavivar el desarrollo económico en europa.
it is run efficiently and it is perhaps an example, mr president, of small is beautiful.
yo creo que es preciso reavivar los debates sobre el principio de subsidiariedad.
it is my opinion that we must give more vigour into the debates on the principle of subsidiarity.
마지막 업데이트: 2012-02-29 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Andrm
de esa manera también se lograría reavivar las labores de la primera comisión.
the work of our committee will be thus revitalized.
hay que reavivar el consumo, y sobre todo la inversión, de forma coordinada.
consumption and, most importantly, investment must be reinvigorated in a coordinated fashion.
la ampliación nos está permitiendo reavivar la identidad geográfica, política y cultural de europa.
enlargement is enabling us to revive the geographical, political and cultural identity of europe.