검색어: relevante (스페인어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

일본어

정보

스페인어

relevante

일본어

関連

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

este certificado no es relevante.

일본어

証明書は適切ではありません。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

declara el elemento como relevante.

일본어

そのアイテムを関連するものとして宣言します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la información que sigue sólo es relevante para los desarrolladores:

일본어

以下の情報は開発者用です:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para la asignación correcta, el orden en la lista de valor es relevante.

일본어

に入力します。 割り当てを正確に行うには、値リストの順序を考慮する必要があります。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

lista la acción que es relevante para las macros que están asignadas actualmente al objeto seleccionado.

일본어

選択オブジェクトに割り当てたマクロに関連づけるイベントを指定します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

marque esta opción si la aplicación de modo texto ofrece información relevante al salir. si mantiene el emulador de terminal abierto podrá recuperar esta información.

일본어

テキストモードのアプリケーションが終了時に重要な情報を提供する場合、このオプションをチェックします。ターミナルエミュレータを閉じずに開いておくと、この情報を取り出すことができます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las instituciones financieras también podrán personalizar la información de cuenta que aparece en los equipos móviles de los clientes para que los bancos y las cooperativas de crédito puedan conducirlos a la información más relevante.

일본어

また金融機関は、 顧客の携帯端末に表示される各種の口座情報をカスタマイズすることも可能で、 顧客がアクセスできるものをカスタマイズすることにより、 最新の口座情報を顧客に表示することができます。

마지막 업데이트: 2011-03-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

claro que sí. simplemente, seleccione la parte relevante del correo original con el ratón antes de responder. en su respuesta, sólo se citará esta parte.

일본어

できます。返信する前にマウスで元のメールの引用したい範囲のみ選択します。こうすると、選択された部分だけが返信に引用されます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si el casamiento con la distinción entre minúsculas y mayúsculas está activado en el momento de la referencia atrás,si el casamiento con la distinción entre minúsculas y mayúsculas está activado en el momento de la referencia atrás, entonces la distinción de las letras es relevante.

일본어

は1ビットの並びで構成される1バイトです。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cargue una nueva instancia desde un archivo xml y agregue controles a los atributos o elementos xml relevantes.

일본어

xml ファイルから新しいインスタンスを読み込み、関連する xml 要素または属性にコントロールを追加します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,801,354 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인