검색어: abordaran (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

abordaran

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

por ello, era imperativo que los gobiernos abordaran esa cuestión.

중국어(간체자)

因此,各国政府必须解决这一问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se recomendó también que estas cuestiones se abordaran en la omc.

중국어(간체자)

专家们还建议世贸组织也讨论这些问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se sugirió que el sumario y las recomendaciones abordaran ambas cuestiones.

중국어(간체자)

据提议,小结和建议中应当两个问题都论述。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

205. la auditoría externa recomendó que se abordaran las cuestiones anteriores.

중국어(간체자)

205. 外部审计建议解决上述问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo recomendó que estas cuestiones se abordaran a su debido tiempo.

중국어(간체자)

小组建议在适当的时候解决这些问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el ministro hizo una advertencia en contra de que las naciones unidas abordaran la cuestión.

중국어(간체자)

以色列外长要求联合国不要处理这个问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

135. se sugirió también que en el proyecto de anexo se abordaran otras cuestiones.

중국어(간체자)

135. 会上还提出,附件草案应当述及其他一些问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ello garantizaría que se abordaran simultáneamente tanto los objetivos macroeconómicos como las metas de desarrollo social.

중국어(간체자)

这将保证宏观经济的目标和社会发展目标,在hipc计划下同时得到解决。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cabría esperar que las resoluciones de las naciones unidas fueran pertinentes y abordaran las realidades actuales.

중국어(간체자)

人们理应期望联合国决议能够具有现实意义和处理当前实际问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las actividades deberían posibilitar que los países abordaran problemas críticos de desarrollo y poseer un efecto multiplicador.

중국어(간체자)

这种活动应使这些国家能够应付重大的发展挑战,并具有增倍效应。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las participantes recomendaron que las organizaciones regionales abordaran problemas regionales que no recibían suficiente atención en el plano mundial.

중국어(간체자)

与会者建议,区域组织应处理在全球一级未获得充分注意的区域特有的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

todas las actividades de derechos humanos se abordarán en forma integrada, interrelacionada e interdependiente.

중국어(간체자)

它将以综合、相关和相互依存的方式开展各项人权活动。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,749,952,929 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인