Вы искали: abordaran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

abordaran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

por ello, era imperativo que los gobiernos abordaran esa cuestión.

Китайский (упрощенный)

因此,各国政府必须解决这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomendó también que estas cuestiones se abordaran en la omc.

Китайский (упрощенный)

专家们还建议世贸组织也讨论这些问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se sugirió que el sumario y las recomendaciones abordaran ambas cuestiones.

Китайский (упрощенный)

据提议,小结和建议中应当两个问题都论述。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

205. la auditoría externa recomendó que se abordaran las cuestiones anteriores.

Китайский (упрощенный)

205. 外部审计建议解决上述问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo recomendó que estas cuestiones se abordaran a su debido tiempo.

Китайский (упрощенный)

小组建议在适当的时候解决这些问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ministro hizo una advertencia en contra de que las naciones unidas abordaran la cuestión.

Китайский (упрощенный)

以色列外长要求联合国不要处理这个问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

135. se sugirió también que en el proyecto de anexo se abordaran otras cuestiones.

Китайский (упрощенный)

135. 会上还提出,附件草案应当述及其他一些问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello garantizaría que se abordaran simultáneamente tanto los objetivos macroeconómicos como las metas de desarrollo social.

Китайский (упрощенный)

这将保证宏观经济的目标和社会发展目标,在hipc计划下同时得到解决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cabría esperar que las resoluciones de las naciones unidas fueran pertinentes y abordaran las realidades actuales.

Китайский (упрощенный)

人们理应期望联合国决议能够具有现实意义和处理当前实际问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las actividades deberían posibilitar que los países abordaran problemas críticos de desarrollo y poseer un efecto multiplicador.

Китайский (упрощенный)

这种活动应使这些国家能够应付重大的发展挑战,并具有增倍效应。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las participantes recomendaron que las organizaciones regionales abordaran problemas regionales que no recibían suficiente atención en el plano mundial.

Китайский (упрощенный)

与会者建议,区域组织应处理在全球一级未获得充分注意的区域特有的问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todas las actividades de derechos humanos se abordarán en forma integrada, interrelacionada e interdependiente.

Китайский (упрощенный)

它将以综合、相关和相互依存的方式开展各项人权活动。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,245,440 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK