검색어: guiarían (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

guiarían

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

una vez aprobadas por la asamblea, las recomendaciones contenidas en dicho texto guiarían el trabajo futuro de la comisión.

중국어(간체자)

非正式文件中所载的建议一经大会通过,将指导委员会未来的工作。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

manifestaron su deseo de que se les mantuviera al corriente sobre la ejecución del plan y la hoja de ruta que guiarían la formulación del nuevo plan estratégico.

중국어(간체자)

他们期待定期收到关于业务计划和路线图执行情况的最新资料,因为这些资料将指导新战略计划的拟订工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

el foro decidió también que los debates preliminar y sustantivo sobre el elemento de programa i.b se guiarían por el siguiente mandato:

중국어(간체자)

论坛又决定,关于方案构成部分的背景和实质讨论应以下列的任务规定为引导:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se presentó un lenguaje específico sobre las prioridades básicas propuestas como elementos que guiarían los objetivos y metas para alcanzar los resultados programáticos, que se incorporaría en un nuevo proyecto.

중국어(간체자)

就作为指导方案成果的宗旨和目标的内容而提出的核心优先事项提出了具体的用语,新的草案也将予以列入。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el equipo de oficiales militares libaneses que viajaba con la misión y los oficiales con mando y los oficiales de inteligencia locales, que guiarían al equipo en sus sectores respectivos, facilitarían la verificación.

중국어(간체자)

与特派团携行的黎巴嫩军官小队以及当地指挥官和情报官对核查工作提供了便利,他们在各自领域给小组提供了指导。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

70. al formular sus conclusiones convenidas, los expertos decidieron que deberían considerarse como una serie de cuestiones que guiarían la labor ulterior de los países miembros cuando se preparasen para las negociaciones sobre servicios.

중국어(간체자)

70. 专家们在拟订他们的议定结论时,决定这些结论应是一套问题,为成员国在筹备服务业谈判时提供未来工作的指导。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el programa de acción adoptado en la tercera conferencia de las naciones unidas sobre los países menos adelantados se estipulaban siete compromisos, que serían las principales directrices que guiarían la acción y las actividades de seguimiento en los planos local, regional e internacional.

중국어(간체자)

第三次联合国最不发达国家问题会议通过的《行动纲领》确定了7项承诺作为在地方、区域和国际各级采取行动和后续活动的主要指南。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

al aprobar la asamblea general la resolución 60/251, mediante la cual se creó el consejo de derechos humanos, se estableció un esquema fundacional para el mismo, al igual que una serie de principios que guiarían su funcionamiento.

중국어(간체자)

大会通过了设立人权理事会的第60/251号决议,奠定了人权理事会的基础并确立了指导该理事会运作的若干原则。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

57. varios oradores acogieron con beneplácito la celebración del seminario curso práctico internacional sobre el desarrollo alternativo sostenible en tailandia en noviembre de 2011 y la propuesta de los gobiernos del perú y tailandia de acoger en lima en 2012 la conferencia internacional sobre el desarrollo alternativo, a modo de seguimiento del curso práctico, con el objetivo de elaborar un conjunto de principios rectores internacionales sobre el desarrollo alternativo que guiarían la formulación de políticas y el diseño de intervenciones sobre el terreno.

중국어(간체자)

57. 一些发言者欢迎2011年11月在泰国举办的可持续替代发展问题国际研讨会-讲习班,并欢迎秘鲁和泰国政府提议于2012年在利马主办后续的替代发展问题国际会议,该会议的目的是拟订一套替代发展问题国际指导原则,以对拟订政策和制定实地干预措施提供指导。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,752,600,361 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인