전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
al costado
他们在找你
마지막 업데이트: 2022-05-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
habíais huilcado
마지막 업데이트: 2023-05-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- de plano sobre el costado.
侧面平着落地。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nos ha costado mucho darnos cuenta de ello.
我们大家都已痛苦地认识到这一点。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
este esfuerzo había costado 132 vidas y 89 heridos.
在开展这一工作时,有132人丧生,89人受伤。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
armarios de guardarropía (costado de acero de 24 ga)
衣柜(24ga钢架)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
마지막 업데이트: 2023-08-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
estaba sufriendo complicaciones que podrían haberle costado la vida y la de su hijo.
她的家被洪水淹没,当时她面临着原本可能夺走她和她孩子生命的并发症。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de ello depende la consolidación de la paz reciente, que tanto ha costado alcanzar.
要巩固最近来之不易的和平,就必须这样做。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
debemos hacernos merecedores de esa libertad, que tanto nos ha costado, y valorarla.
我们必须无愧于付出如此高昂代价赢来的自由,必须珍惜它。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
마지막 업데이트: 2023-06-05
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
a un costado de este salón los miembros tienen a su disposición un folleto sobre la iniciativa reva.
在本大厅可查阅关于 "回归农业 "的文件。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
[5] el compartimiento de carga delantero del costado izquierdo llevaba equipaje en contenedores.
[5] 前货舱舱门一侧装满放在货箱的行李。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
9. para el despliegue de los penetradores, se montarían mecanismos de lanzamiento en un costado de la nave espacial.
9. 为了部署穿透器,发射装置将被装在航天器的一侧。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
마지막 업데이트: 2023-06-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la comunidad internacional debe ejercer presión sobre israel para que detenga los actos violentos, que han costado muchas y valiosas vidas palestinas.
国际社会应向以色列施加压力,要求其停止暴力行为,因为这些行为已夺走许多巴勒斯坦人宝贵的生命。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
además, los conflictos entre clanes en torno a bu'aale, en la región de juba central, han costado muchas vidas.
此外,在中朱巴区域布阿勒附近的部落冲突中也有数十人丧生。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quien iba delante de vosotros en el camino, con fuego de noche y con nube de día, a fin de explorar el lugar donde habíais de acampar, y para mostraros el camino a seguir
他 在 路 上 、 在 你 們 前 面 行 、 為 你 們 找 安 營 的 地 方 、 夜 間 在 火 柱 裡 、 日 間 在 雲 柱 裡 、 指 示 你 們 所 當 行 的 路
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ahora vosotros os habíais vuelto a mí y habíais hecho lo recto ante mis ojos, al proclamar libertad cada uno a su prójimo, y habíais hecho un pacto en mi presencia, en el templo sobre el cual es invocado mi nombre
如 今 你 們 回 轉 、 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 、 各 人 向 鄰 舍 宣 告 自 由 . 並 且 在 稱 為 我 名 下 的 殿 中 、 在 我 面 前 立 約
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: