전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lo mismo regirá para los testigos.
此种权力也应适用于任何证人。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
esto no regirá para el trabajo en la administración pública.
这不适用于在公职部门的就业。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en particular ello regirá para el sector del transporte; y
这一点尤应针对运输部门适用;以及
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la organización del seminario se regirá por las siguientes disposiciones:
7. 讨论会的安排将遵守以下规定:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 6
품질:
- la elección de la ley que regirá el acuerdo de intercambio.
有关交换协议的法律选择。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
3. principios por los que se regirá una comisión nacional de investigación
3. 国家调查委员会的指导原则
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
4. regirá en las elecciones el sistema de la mayoría de votos.
4. 选举应由多数票决定。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
ese principio regirá las reformas de la secretaría durante el próximo bienio.
在下一个两年期,秘书处将依此进行改革。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
el presente reglamento regirá la gestión financiera del tribunal del derecho del mar.
国际海洋法法庭的财务行政应适用本条例。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
1.1 el presente reglamento regirá la gestión financiera de la corte penal internacional.
1.1 国际刑事法院的财务行政应适用本条例。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
5. el proceso de verificación se regirá por el principio de la "razonabilidad ".
5. 核查进程应遵守合理原则。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
1.1 el presente reglamento regirá la gestión financiera del tribunal internacional del derecho del mar.
1.1 国际海洋法法庭的财务行政应适用本条例。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:
el reglamento de la conferencia regirá, mutatis mutandis, para el grupo de examen de la aplicación.
缔约国会议的议事规则经适当修改应适用于实施情况审查小组。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el reglamento de la conferencia regirá, mutatis mutandis, para el grupo sobre el examen de la aplicación.
缔约国会议议事规则应当经适当变通后适用于实施情况审查组。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
las mismas políticas deben regir la prestación de servicios.
类似政策应适用于提供服务方面。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질: