검색어: deberia tener 4 cuartos (스페인어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Portuguese

정보

Spanish

deberia tener 4 cuartos

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

포르투갈어

정보

스페인어

debería tener más cuidado.

포르투갈어

você deveria ter mais cuidado.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debería tener una marca al lado.

포르투갈어

ele deve estar selecionado.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

tom debería tener un montón de tiempo.

포르투갈어

tom deveria ter um tempão.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ahora debería tener algo parecido a lo siguiente.

포르투갈어

agora você deverá ter algo muito semelhante ao seguinte.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cada recinto debería tener baños de agua poco profunda.

포르투갈어

cada recinto deveria dispor de reservatórios de água pouco profundos.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunas cosas que debería tener preparadas antes de comenzar

포르투갈어

algumas coisas que deverá ter prontas antes de começar

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¿qué gamma debería tener mi espacio de trabajo?

포르투갈어

qual o 'gama' que deverá ter o meu espaço de trabalho?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ahora debería tener una copia del archivo motd en su directorio personal.

포르투갈어

deverá ter agora uma cópia do ficheiro motd na sua directoria base.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debería tener como objetivo perder peso de manera gradual y constante.

포르투갈어

deve procurar perder peso de forma gradual e constante.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el mandato de los miembros debería tener una duración de tres años y ser renovable.

포르투갈어

os membros do grupo exercem funções por um período de três anos, que pode ser prorrogado.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el recinto en su totalidad debería tener un suelo compacto recubierto con la cama adecuada.

포르투갈어

o pavimento de todo o compartimento deveria ser sólido e estar coberto por material de cama adequado.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

reconociendo la gran importancia del desarrollo social que debería tener lugar simultáneamente con el desarrollo económico,

포르투갈어

tendo em conta o seu interesse comum em promover e reforçar a cooperação regional e o diálogo norte-sul;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estos archivos son sospechosos y se debería tener en cuenta la posibilidad de eliminarlos o someterlos a un análisis.

포르투갈어

esses arquivos são suspeitos e convém considerar sua remoção ou envio para análise.

마지막 업데이트: 2017-03-03
사용 빈도: 13
품질:

스페인어

el cese considera que, como los demás, cada representante de la comisión europea debería tener un único voto.

포르투갈어

o cese considera que cada representante da comissão deveria dispor de um só voto, tal como os outros membros.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se debería tener precaución en los pacientes que reciben antidiabéticos orales y confirmar que la función hepática es normal (ver sección 4.5).

포르투갈어

reacções potencialmente mediadas por imunocomplexos

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

3.5 el consejo de administración debería tener una representación equilibrada entre estados miembros, comisión europea y representantes del sector.

포르투갈어

3.5 o conselho de administração deverá ter uma representação equilibrada entre estados-membros, comissão europeia e representantes do sector.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además , el informe preparado por ia comisión debería tener en cuenta « todos 10s demás factores relevantes » .

포르투갈어

além disso , o relatório elaborado pela comissao tomará também em conta « todos os outros factores relevantes » .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

7.15.4 naturaleza. el distrito europeo del conocimiento debería tener carácter privado y por consiguiente no debería recurrir públicamente a los ahorradores.

포르투갈어

7.15.4 carácter — o des deveria ter carácter privado e não deveria, por conseguinte, fazer apelo publicamente aos aforradores;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el programa, construido en torno a este enfoque pluridisciplinar y transnacional, debería tener en cuenta:-------------------- 2.3.

포르투갈어

o programa, montado com base nesta abordagem pluridisciplinar e transnacional, deve ter em conta:-------------------- 2.3.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

el nivel de ejecución predeterminado se decide en el arcchivo / etc/ inittab. debería tener una línea casi al principio que diga:

포르투갈어

o nível de execução predefinido é escolhido no / etc/ inittab. deverá ter uma linha no topo do tipo:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,763,953,208 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인