검색어: valoran (스페인어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Polish

정보

Spanish

valoran

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

폴란드어

정보

스페인어

se valoran al "importe desembolsado".

폴란드어

wykazywane są w wysokości "należnej kwoty".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

los empleadores reconocen y valoran estos beneficios.

폴란드어

pracodawcy zauważają i“doceniają korzyści z“mobil-ności.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en esta fase se valoran al importe aceptado y admisible.

폴란드어

na tym etapie wyceniane są w wysokości zatwierdzonej i kwalifikowanej kwoty.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se valoran al precio de coste de la factura original.

폴란드어

wyceniane są po koszcie początkowym określonym w fakturze.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como consecuencia de ello, los compromisos contingentes se valoran al máximo.

폴란드어

w związku z tym zobowiązania warunkowe ustala się w kwocie maksymalnej.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

valoran los métodos claros y sin complicaciones, diseñados específicamente para videoconferencias

폴란드어

doceniają prosty i intuicyjny sposób rozmowy przystosowany specjalnie do połączeń wideo;

마지막 업데이트: 2009-12-19
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las situaciones de competencia se valoran caso por caso en función de los mercados de que se trate.

폴란드어

poszczególne scenariusze konkurencji oceniane są indywidualnie, z uwzględnieniem cech charakterystycznych danego rynku.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tratamiento de los activos fijos los activos fijos se valoran al precio de adquisición menos su amortización.

폴란드어

ujmowanie ŚrodkÓw trwaŁych Środki trwałe( z wyjątkiem gruntów) są wyceniane według kosztu pomniejszonego o umorzenie.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

[1] las carteras mantenidas en el marco del smp se valoran a su coste amortizado.

폴란드어

[1] papiery nabyte w ramach programu smp wycenia się według zamortyzowanego kosztu.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las publicaciones no destinadas a la reventa se valoran sobre la base del coste medio de las existencias destinadas a la reventa.

폴란드어

publikacje nieprzeznaczone do odsprzedaży wyceniane są w oparciu o średni koszt zapasów do odsprzedaży.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

fecha de valoración: fecha en la que se valoran los activos que se utilizan como garantía en las operaciones de crédito.

폴란드어

krańcowy punkt swapowy: punkt swapowy, przy którym zostaje wyczerpana całkowita pula środków przydzielana w ramach przetargu.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

estas obligaciones se valoran con carácter anual por actuarios independientes, a fin de establecer el pasivo adecuado en los estados financieros.

폴란드어

zobowiązania te są wyceniane co roku przez niezależnych aktuariuszy, tak aby zapewnić ujęcie właściwej kwoty zobowiązania w sprawozdaniu finansowym.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

en primerlugar,confrecuencialosefectos nosecuantifican y valoran en dinerocon objeto defacilitarlacomparación de las opciones(véase el gráfico 11).

폴란드어

przede wszystkim oddziaływanieczęsto niejest wˆwystarczający sposób wyrażone wˆsposóbilościowy orazkwotowy,co utrudnia porównanie opcji(zob.schemat 11).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

deberían brindarse oportunidades de formación a aquéllos que estén trabajando, al tiempo que se valoran las posibilidades y los beneficios de un reparto equilibrado de la carga financiera.

폴란드어

osobom pracującym należy zapewnić możliwość szkolenia i ocenić jednocześnie możliwości i korzyści wynikające ze zrównoważonego podziału obciążeń finansowych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los valores negociables y activos similares se valoran de forma individualizada al precio medio de mercado vigente en la fecha del balance o aplicando la curva de rendimientos vigente en esa misma fecha.

폴란드어

wszystkie zbywalne papiery wartościowe i podobne aktywa wycenia się po średnich cenach rynkowych lub na podstawie odpowiedniej krzywej dochodowości dla poszczególnych walorów na dzień bilansowy.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para el ejercicio financiero finalizado el 31 de diciembre de 2005, se utilizaron los precios medios del 30 de diciembre de 2005. los valores no negociables se valoran por el precio de adquisición.

폴란드어

w roku obrotowym zakończonym 31 grudnia 2005 r. zastosowano średnie ceny rynkowe z 30 grudnia 2005 r. niezbywalne papiery wartościowe wycenia się po koszcie.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

6.2 parece que las profesiones marítimas se valoran de forma muy distinta en cada estado miembro, lo cual sea tal vez consecuencia de la diversidad de circunstancias económicas, geográficas y culturales.

폴란드어

6.2 wydaje się, iż atrakcyjność pracy w gospodarce morskiej w kategoriach kariery różni się w poszczególnych państwach członkowskich. może być to wynikiem różnic w uwarunkowaniach gospodarczych, geograficznych lub kulturowych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cambio, en el caso de las sociedades de inversión directa que no cotizan en bolsa, los saldos en acciones se valoran según el valor contable utilizando una definición común que comprende las siguientes rúbricas contables:

폴란드어

natomiast w przedsiębiorstwach bezpośredniego inwestowania nienotowanych na giełdach kapitał wycenia się według wartości księgowej z uwzględnieniem wspólnej definicji obejmującej poniższe pozycje księgowe:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además de demostrar que se valoran estas formas concretas de actividad empresarial, el plan de acción debería reconocer que se requieren planteamientos de políticas específicas para las empresas con necesidades y características particulares, como las nuevas empresas innovadoras o las empresas ya establecidas que realizan actividades más convencionales.

폴란드어

oprócz zwrócenia uwagi na szczególną formę własności przedsiębiorstw, jaką stanowią spółdzielnie, w planie działania należałoby podkreślić zapotrzebowanie na ściśle adresowane rozwiązania polityczne dla przedsiębiorstw o szczególnych potrzebach i cechach charakterystycznych, takich jak nowo zakładane przedsiębiorstwa innowacyjne czy firmy o ustalonej pozycji, prowadzące bardziej typową działalność.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4.7 si se valoran correctamente estos movimientos de pacientes, la unión europea ha de estar en condiciones de garantizar a esta población que se desplaza el empleo de polos de excelencia sanitaria y hospitalaria que no estén centrados únicamente en los países más ricos, que han realizado grandes inversiones en sus respectivos sistemas de atención.

폴란드어

4.7 jeżeli sprawdzą się przewidywania odnośnie mobilności pacjentów, unia europejska będzie musiała zagwarantować, aby pacjenci udający się za granicę w celu skorzystania z opieki zdrowotnej mieli dostęp do najlepszych ośrodków medycznych i szpitalnych, które niekoniecznie są skoncentrowane w bogatych państwach, które zainwestowały znaczące środki w opiekę zdrowotną.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,038,789 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인