Você procurou por: valoran (Espanhol - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Polish

Informações

Spanish

valoran

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Polonês

Informações

Espanhol

se valoran al "importe desembolsado".

Polonês

wykazywane są w wysokości "należnej kwoty".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

los empleadores reconocen y valoran estos beneficios.

Polonês

pracodawcy zauważają i“doceniają korzyści z“mobil-ności.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en esta fase se valoran al importe aceptado y admisible.

Polonês

na tym etapie wyceniane są w wysokości zatwierdzonej i kwalifikowanej kwoty.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se valoran al precio de coste de la factura original.

Polonês

wyceniane są po koszcie początkowym określonym w fakturze.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como consecuencia de ello, los compromisos contingentes se valoran al máximo.

Polonês

w związku z tym zobowiązania warunkowe ustala się w kwocie maksymalnej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

valoran los métodos claros y sin complicaciones, diseñados específicamente para videoconferencias

Polonês

doceniają prosty i intuicyjny sposób rozmowy przystosowany specjalnie do połączeń wideo;

Última atualização: 2009-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las situaciones de competencia se valoran caso por caso en función de los mercados de que se trate.

Polonês

poszczególne scenariusze konkurencji oceniane są indywidualnie, z uwzględnieniem cech charakterystycznych danego rynku.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tratamiento de los activos fijos los activos fijos se valoran al precio de adquisición menos su amortización.

Polonês

ujmowanie ŚrodkÓw trwaŁych Środki trwałe( z wyjątkiem gruntów) są wyceniane według kosztu pomniejszonego o umorzenie.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

[1] las carteras mantenidas en el marco del smp se valoran a su coste amortizado.

Polonês

[1] papiery nabyte w ramach programu smp wycenia się według zamortyzowanego kosztu.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las publicaciones no destinadas a la reventa se valoran sobre la base del coste medio de las existencias destinadas a la reventa.

Polonês

publikacje nieprzeznaczone do odsprzedaży wyceniane są w oparciu o średni koszt zapasów do odsprzedaży.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

fecha de valoración: fecha en la que se valoran los activos que se utilizan como garantía en las operaciones de crédito.

Polonês

krańcowy punkt swapowy: punkt swapowy, przy którym zostaje wyczerpana całkowita pula środków przydzielana w ramach przetargu.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

estas obligaciones se valoran con carácter anual por actuarios independientes, a fin de establecer el pasivo adecuado en los estados financieros.

Polonês

zobowiązania te są wyceniane co roku przez niezależnych aktuariuszy, tak aby zapewnić ujęcie właściwej kwoty zobowiązania w sprawozdaniu finansowym.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

en primerlugar,confrecuencialosefectos nosecuantifican y valoran en dinerocon objeto defacilitarlacomparación de las opciones(véase el gráfico 11).

Polonês

przede wszystkim oddziaływanieczęsto niejest wˆwystarczający sposób wyrażone wˆsposóbilościowy orazkwotowy,co utrudnia porównanie opcji(zob.schemat 11).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deberían brindarse oportunidades de formación a aquéllos que estén trabajando, al tiempo que se valoran las posibilidades y los beneficios de un reparto equilibrado de la carga financiera.

Polonês

osobom pracującym należy zapewnić możliwość szkolenia i ocenić jednocześnie możliwości i korzyści wynikające ze zrównoważonego podziału obciążeń finansowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los valores negociables y activos similares se valoran de forma individualizada al precio medio de mercado vigente en la fecha del balance o aplicando la curva de rendimientos vigente en esa misma fecha.

Polonês

wszystkie zbywalne papiery wartościowe i podobne aktywa wycenia się po średnich cenach rynkowych lub na podstawie odpowiedniej krzywej dochodowości dla poszczególnych walorów na dzień bilansowy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para el ejercicio financiero finalizado el 31 de diciembre de 2005, se utilizaron los precios medios del 30 de diciembre de 2005. los valores no negociables se valoran por el precio de adquisición.

Polonês

w roku obrotowym zakończonym 31 grudnia 2005 r. zastosowano średnie ceny rynkowe z 30 grudnia 2005 r. niezbywalne papiery wartościowe wycenia się po koszcie.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

6.2 parece que las profesiones marítimas se valoran de forma muy distinta en cada estado miembro, lo cual sea tal vez consecuencia de la diversidad de circunstancias económicas, geográficas y culturales.

Polonês

6.2 wydaje się, iż atrakcyjność pracy w gospodarce morskiej w kategoriach kariery różni się w poszczególnych państwach członkowskich. może być to wynikiem różnic w uwarunkowaniach gospodarczych, geograficznych lub kulturowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en cambio, en el caso de las sociedades de inversión directa que no cotizan en bolsa, los saldos en acciones se valoran según el valor contable utilizando una definición común que comprende las siguientes rúbricas contables:

Polonês

natomiast w przedsiębiorstwach bezpośredniego inwestowania nienotowanych na giełdach kapitał wycenia się według wartości księgowej z uwzględnieniem wspólnej definicji obejmującej poniższe pozycje księgowe:

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además de demostrar que se valoran estas formas concretas de actividad empresarial, el plan de acción debería reconocer que se requieren planteamientos de políticas específicas para las empresas con necesidades y características particulares, como las nuevas empresas innovadoras o las empresas ya establecidas que realizan actividades más convencionales.

Polonês

oprócz zwrócenia uwagi na szczególną formę własności przedsiębiorstw, jaką stanowią spółdzielnie, w planie działania należałoby podkreślić zapotrzebowanie na ściśle adresowane rozwiązania polityczne dla przedsiębiorstw o szczególnych potrzebach i cechach charakterystycznych, takich jak nowo zakładane przedsiębiorstwa innowacyjne czy firmy o ustalonej pozycji, prowadzące bardziej typową działalność.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

4.7 si se valoran correctamente estos movimientos de pacientes, la unión europea ha de estar en condiciones de garantizar a esta población que se desplaza el empleo de polos de excelencia sanitaria y hospitalaria que no estén centrados únicamente en los países más ricos, que han realizado grandes inversiones en sus respectivos sistemas de atención.

Polonês

4.7 jeżeli sprawdzą się przewidywania odnośnie mobilności pacjentów, unia europejska będzie musiała zagwarantować, aby pacjenci udający się za granicę w celu skorzystania z opieki zdrowotnej mieli dostęp do najlepszych ośrodków medycznych i szpitalnych, które niekoniecznie są skoncentrowane w bogatych państwach, które zainwestowały znaczące środki w opiekę zdrowotną.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,820,732 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK