전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
priamy predaj polotovarov
vendita diretta di prodotti pronti
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c) spracovanie do polotovarov;
c) l'incorporazione in prodotti intermedi;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prvovýroba a výroba polotovarov
industrie dei prodotti di base e intermedi
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
výroba z polotovarov položky 7207
fabbricazione a partire da semiprodotti della voce 7207
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
ii) spracovanie masla do polotovarov, alebo
ii) l'incorporazione del burro nei prodotti intermedi, o
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vývoza dovozjedála polotovarov (2001) spracovanie a konzervcia
esportazioni e importazioni di farine e prodotti solubili (2001) (volume in tonnellate e valore in migliaia di eur)preparati e conserve
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
používanie prísad a pomocných látok, ako aj polotovarov;
uso di additivi e coadiuvanti nonché di semilavorati;
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-ineos: výroba špecializovaných chemikálií a chemických polotovarov;
-per ineos: produzione di prodotti chimici speciali e intermedi,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-corus: výroba polotovarov a tovarov z uhlíkovej ocele.
-per corus: fabbricazione di prodotti lavorati e semilavorati in acciaio al carbonio.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ostria do holiacich strojčekov (vrátane polotovarov ostria v pásoch)
lame per rasoi di sicurezza (compresi gli sbozzi in nastri)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) palivo a zásoby surovín, hotových výrobkov alebo polotovarov;
c) i combustibili e le scorte di materie prime o di prodotti lavorati o semilavorati;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cpa 25.71.12: britvy a žiletky vrátane polotovarov žiletiek v pásoch
cpa 25.71.12: rasoi e loro lame (compresi gli sbozzi in nastri)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iii) kontrol vstupného množstva mliečnych tukov a výstupného množstva vyrobených polotovarov;
iii) il controllo delle entrate di materie grasse butirriche e delle uscite dei prodotti intermedi fabbricati.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-mäsových polotovarov a mäsových výrobkov pripravených z mäsa uvedených druhov alebo obsahujúcich toto mäso.
-preparazioni a base di carne e prodotti a base di carne costituiti o contenenti carni delle specie sopra indicate.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cpa 24.41.10: striebro surové alebo vo forme polotovarov, alebo vo forme prášku
cpa 24.41.10: argento, greggio, semilavorato o in polvere
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
základné kovy, striebro alebo zlato, plátované platinou, v podobe polotovarov, ale nie ďalej spracované
metalli comuni placcati o ricoperti di platino, greggi o semilavorati
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. dohody o kontrole pridávania koncentrovaného masla alebo masla do polotovarov musia zahrnovať prinajmenšom tieto ustanovenia:
3. il controllo dell'incorporazione del burro concentrato o del burro nei prodotti intermedi prevede almeno le modalità seguenti:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ii) odberu vzoriek polotovarov a preskúmania použitých mliečnych tukov, aby sa overilo zloženie uvedené v záznamoch v bode i);
ii) il prelievo di campioni dei prodotti intermedi e l'esame delle materie grasse butirriche utilizzate al fine di verificare la composizione indicata nei registri sopra citati;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
takisto je potrebné poznamenať, že výroba granulovaného ptfe je náročnejšia na investície, zatiaľ čo výroba polotovarov alebo hotových výrobkov je náročnejšia na pracovnú silu.
va inoltre precisato che la produzione di ptfe granulare è un procedimento ad alta intensità di capitale, mentre la fabbricazione di prodotti semilavorati e lavorati richiede più manodopera.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4. dohody o kontrole použitia masla alebo koncentrovaného masla, smotany alebo polotovarov vo finálnych výrobkoch musia zahrnovať prinajmenšom tieto ustanovenia:
4. il controllo dell'utilizzazione del burro o del burro concentrato o della crema o dei prodotti intermedi nei prodotti finali avviene secondo le modalità seguenti:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: