Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
priamy predaj polotovarov
vendita diretta di prodotti pronti
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) spracovanie do polotovarov;
c) l'incorporazione in prodotti intermedi;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prvovýroba a výroba polotovarov
industrie dei prodotti di base e intermedi
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
výroba z polotovarov položky 7207
fabbricazione a partire da semiprodotti della voce 7207
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
ii) spracovanie masla do polotovarov, alebo
ii) l'incorporazione del burro nei prodotti intermedi, o
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vývoza dovozjedála polotovarov (2001) spracovanie a konzervcia
esportazioni e importazioni di farine e prodotti solubili (2001) (volume in tonnellate e valore in migliaia di eur)preparati e conserve
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
používanie prísad a pomocných látok, ako aj polotovarov;
uso di additivi e coadiuvanti nonché di semilavorati;
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-ineos: výroba špecializovaných chemikálií a chemických polotovarov;
-per ineos: produzione di prodotti chimici speciali e intermedi,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-corus: výroba polotovarov a tovarov z uhlíkovej ocele.
-per corus: fabbricazione di prodotti lavorati e semilavorati in acciaio al carbonio.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ostria do holiacich strojčekov (vrátane polotovarov ostria v pásoch)
lame per rasoi di sicurezza (compresi gli sbozzi in nastri)
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) palivo a zásoby surovín, hotových výrobkov alebo polotovarov;
c) i combustibili e le scorte di materie prime o di prodotti lavorati o semilavorati;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cpa 25.71.12: britvy a žiletky vrátane polotovarov žiletiek v pásoch
cpa 25.71.12: rasoi e loro lame (compresi gli sbozzi in nastri)
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iii) kontrol vstupného množstva mliečnych tukov a výstupného množstva vyrobených polotovarov;
iii) il controllo delle entrate di materie grasse butirriche e delle uscite dei prodotti intermedi fabbricati.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-mäsových polotovarov a mäsových výrobkov pripravených z mäsa uvedených druhov alebo obsahujúcich toto mäso.
-preparazioni a base di carne e prodotti a base di carne costituiti o contenenti carni delle specie sopra indicate.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cpa 24.41.10: striebro surové alebo vo forme polotovarov, alebo vo forme prášku
cpa 24.41.10: argento, greggio, semilavorato o in polvere
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
základné kovy, striebro alebo zlato, plátované platinou, v podobe polotovarov, ale nie ďalej spracované
metalli comuni placcati o ricoperti di platino, greggi o semilavorati
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. dohody o kontrole pridávania koncentrovaného masla alebo masla do polotovarov musia zahrnovať prinajmenšom tieto ustanovenia:
3. il controllo dell'incorporazione del burro concentrato o del burro nei prodotti intermedi prevede almeno le modalità seguenti:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ii) odberu vzoriek polotovarov a preskúmania použitých mliečnych tukov, aby sa overilo zloženie uvedené v záznamoch v bode i);
ii) il prelievo di campioni dei prodotti intermedi e l'esame delle materie grasse butirriche utilizzate al fine di verificare la composizione indicata nei registri sopra citati;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
takisto je potrebné poznamenať, že výroba granulovaného ptfe je náročnejšia na investície, zatiaľ čo výroba polotovarov alebo hotových výrobkov je náročnejšia na pracovnú silu.
va inoltre precisato che la produzione di ptfe granulare è un procedimento ad alta intensità di capitale, mentre la fabbricazione di prodotti semilavorati e lavorati richiede più manodopera.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. dohody o kontrole použitia masla alebo koncentrovaného masla, smotany alebo polotovarov vo finálnych výrobkoch musia zahrnovať prinajmenšom tieto ustanovenia:
4. il controllo dell'utilizzazione del burro o del burro concentrato o della crema o dei prodotti intermedi nei prodotti finali avviene secondo le modalità seguenti:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: