전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-plamenišče ≤ 55° c,
-bod vzplanutí ≤ 55 °c,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
-plamenišče pri ≤ 55 °c,
-bod vzplanutí ≤ 55 °c,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
plamenišče nad 477 k (204 °c);
bod vzplanutí vyšší než 477 k (204 °c);
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
plamenišče in drugi znaki vnetljivosti ali samovžiga
bod vzplanutí a další údaje o hořlavosti nebo samovolném vznícení
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tekoče snovi ali pripravki, ki imajo zelo nizko plamenišče, ali
kapalné látky a přípravky, které mají velmi nízký bod vzplanutí, nebo
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
vnetljiva tekočina je tekočina, ki ima plamenišče največ pri 93 °c;
hořlavá kapalina znamená kapalinu s bodem vzplanutí ne více než 93 °c;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vnetljive snovi in pripravki: tekoče snovi in pripravki, ki imajo nizko plamenišče;
hořlavé látky a přípravky: kapalné látky a přípravky, které mají nízký bod vzplanutí;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
plamenišče z uporabo metode cleveland open cup, opisane v astm d-92, ali enakovrednih nacionalnih metod;
bod vzplanutí se určuje metodou cleveland open cup popsanou v normě astm d - 92 nebo v odpovídajících národních normách;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(e) vnetljive snovi in pripravki: tekoče snovi in pripravki, ki imajo nizko plamenišče;
e) hořlavé látky a přípravky: kapalné látky a přípravky, které mají nízký bod vzplanutí;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
snovi, ki so zelo vnetljive snovi v tekočem stanju s (plamenišče med 55 in parnim tlakom med 2 in 100 °c)10 hpa
látky, které nejsou příliš hořlavé (bod vzplanutí mezi 55 a 100°c)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ker se ta postopek v resnici ne zdi upravičen ne iz tehničnih ne iz gospodarskih razlogov, če je plamenišče osnovnega uvoženega proizvoda višje od plamenišča, ki se na splošno zahteva za trženje proizvoda kot plinskega olja;
že se ve skutečnosti nejeví jako odůvodněné technickými, ani ekonomickými důvody, zvláště když bod vzplanutí dováženého základního produktu je vyšší než bod, který je požadován pro uvádění produktu, jakým je plynový olej, na trh;
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
snovi, katerih plamenišče je nižje od 55 °c in ki pod tlakom ostanejo tekoče in pri katerih lahko posebni pogoji predelave, kot sta visok tlak in visoka temperatura, ustvarijo nevarnost industrijskih nesreč;
látky, jejichž bod vzplanutí je nižší než 55 oc a které zůstávají kapalné pod tlakem, takže za určitých podmínek zpracování, jako je vysoký tlak nebo vysoká teplota, mohou způsobit nebezpečí průmyslové havárie.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ker je za zagotovitev enotne uporabe kombinirane nomenklature primerno, da se sprejmejo določbe o uvrstitvi plinskega olja, ki ima plamenišče enako ali večje od 55° c in je namenjeno za obdelavo z vakuumsko destilacijo, da bi tako zvišali njegovo plamenišče, s čemer bi se zagotovilo, da plamenišče končnega proizvoda, kot posledica prevoza, po vstopu v prosti obtok, v rezervoarjih, ki so lahko kontaminirani, ali ki mu je bil dodan kerosin, da bi bil proizvod bolj tekoč, ne pade pod 55° c, kar je minimum, ki se na splošno zahteva za trženje proizvoda kot plinskega olja;
vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinovaného nomenklatury je třeba přijmout opatření k zařazení plynového oleje, jehož bod vzplanutí je nejméně 55 °c a který má být zpracován vakuovou destilací za účelem zvýšení bodu vzplanutí a zajištění, že v konečném produktu v důsledku přepravy po propuštění do volného oběhu v cisternách, které mohou být znečištěny nebo do kterých byl přidán kerosen pro zvýšení tekutosti, bod vzplanutí neklesne pod 55 °c, což je minimum všeobecně požadované pro uvedení produktu, jakým je plynový olej, na trh,
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 6
품질:
추천인: