검색어: محادثاتهما (아랍어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

English

정보

Arabic

محادثاتهما

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

영어

정보

아랍어

-إذن هل سجلت محادثاتهما؟

영어

i try. so you've recorded their conversations?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

بتسجيل محادثاتهما الخاصة عبر الفيديو؟

영어

recording their private web chat?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

وعقد الوفدان محادثاتهما في جو ودي وبناء.

영어

the delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere.

마지막 업데이트: 2017-04-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

وتمخضت محادثاتهما عن اﻵراء المشتركة التالية:

영어

the following agreed points emerged from their discussions.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

واتفق الطرفان على استئناف محادثاتهما في المستقبل القريب.

영어

the parties agreed to resume their talks in the near future.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

والنيجر تشجع الهند وباكستان على مواصلة محادثاتهما بشأن جامو وكشمير.

영어

as to jammu and kashmir, the niger encourages india and pakistan to continue with their talks.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

أما اﻵن فينبغي للطرفين القيام، دون تأخير، باستئناف محادثاتهما.

영어

now the parties should, without delay, resume their talks.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

وأعرب رئيسا الدولتين عن ارتياحهما لجو الأخوة والتفاهم المتبادل الذي ساد طوال فترة محادثاتهما.

영어

the two heads of state expressed delight at the climate of fraternity and mutual understanding which reigned throughout their talks.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

واتفق الطرفان على استئناف محادثاتهما في المستقبل القريب لمناقشة سلسلة من المسائل السياسية.

영어

the parties agreed to resume their talks in the near future in order to discuss a series of political issues.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

وتدعو فرنسا الطرفين للعودة إلى محادثاتهما مع احترام المقررات والاتفاقات التي تشكل القانون الدولي.

영어

france invites the two parties to return to the talks, respecting the resolutions and conventions that make up international law.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وقد يود مجلس الأمن أن يطلب إلى الطرفين مواصلة تقديم تقارير دورية عن التقدم المحرز في محادثاتهما.

영어

the security council may wish to request the parties to continue to report regularly on progress in their talks.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وقد كررت اقتراحها خلال محادثاتهما التي انعقدت في حزيران/يونيه وكانون الأول/ديسمبر 2001.

영어

it repeated its proposal during the talks held in june and december 2001.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

واستبشرت إندونيسيا خيرا لأن الحكومتين بدأتا محادثاتهما حول بعض جوانب المشكلة، مثل إجراء دراسة جدوى عن إزالة الألغام.

영어

indonesia was encouraged that the two governments had begun talks on some aspects of the problem, such as a feasibility study on mine clearance.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وواصل رئيس الوزراء الإسرائيلي باراك ووزير خارجية الجمهورية العربية السورية الشرع محادثاتهما في كانون الثاني/يناير 2000.

영어

israeli prime minister barak and foreign minister sharaa of the syrian arab republic continued the talks in january 2000.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وقرر البلدان مواصلة محادثاتهما بشأن تعيين الحدود البحرية في منطقة أزوف - كيرش وبشأن اتفاقات مستقلة أخرى تتعلق بالنقل والبيئة البحرية وصيد الأسماك.

영어

the two countries decided to continue talks on maritime boundary delimitation in the azov-kerch area and on other separate agreements concerning shipping, marine ecology and fishing.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

ونرحب بحقيقة أن الطرفين يواصلان محادثاتهما بهمة أكبر، في المقام الأول فيما يتعلق بمؤتمر الشرق الأوسط المقرر عقده في تشرين الثاني/نوفمبر.

영어

we welcome the fact that both parties are continuing their talks with great vigour, above all with a view to the middle east conference scheduled for november.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وسيستخدم الزعيمان، في نهاية المطاف، النتائج التي توصلت إليها الأفرقة العاملة واللجان التقنية خلال محادثاتهما، وسيعالجان العناصر العالقة.

영어

the leaders will ultimately use the results of the working groups and the technical committees during their talks, and will address outstanding elements.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وإذ تلاحظ أيضا مع الارتياح الاتفاقات التي توصل إليها الطرفان بشأن تنفيذ خطة التسوية خلال محادثاتهما الانفرادية المباشرة، وتؤكد الأهمية التي توليها للتنفيذ الكامل والعادل والدقيق لخطة التسوية والاتفاقات المتعلقة بتنفيذها،

영어

noting also with satisfaction the agreements reached by the two parties during their private direct talks and stressing the importance it attaches to a full, fair and faithful implementation of the settlement plan and the agreements aimed at its implementation,

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

ولقد وصل الوفدان الإسرائيلي والفلسطيني هذه الليلة إلى واشنطن وتبدأ محادثاتهما غدا، وسنعمل جاهدين على المساعدة في إعادة بناء الثقة واستئناف الحوار، كما سنعمل جاهدين لتأييد ما يتفق على فائدته الفلسطينيون والإسرائيليون.

영어

israeli and palestinian delegations arrived tonight in washington and talks begin tomorrow. we will work hard to help rebuild confidence and trust and to restore dialogue, and we will also work hard to support what palestinians and israelis agree would be useful.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Maxawy

아랍어

وإذ تحيط علما مع اﻻرتياح باﻻتفاقات التي توصل إليها الطرفان خﻻل محادثاتهما المباشرة الخاصة بهدف تنفيذ خطة التسوية)٦( وإذ تؤكد اﻷهمية التي تعلقها على التنفيذ الكامل والعادل والمخلص لخطة التسوية واﻻتفاقات التي تهدف إلى تنفيذها،

영어

taking note with satisfaction of the agreements reached by the two parties during their private direct talks aiming at the implementation of the settlement plans/1997/742 and add.1. and stressing the importance it attaches to a full, fair and faithful implementation of the settlement plan and the agreements aiming at its implementation,

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Maxawy

인적 기여로
7,761,366,609 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인