검색어: وصارت (아랍어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Turkish

정보

Arabic

وصارت

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

터키어

정보

아랍어

وصارت اليّ كلمة الرب قائلا.

터키어

rab bana şöyle seslendi:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ومتى خرجت من بيته ذهبت وصارت لرجل آخر

터키어

kadın adamın evinden ayrıldıktan sonra başka biriyle evlenirse,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فأخذت نعمي الولد ووضعته في حضنها وصارت له مربّية.

터키어

naomi çocuğu alıp bağrına bastı ve ona dadılık yaptı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وصارت كلمة الرب الى ارميا اذ كان محبوسا في دار السجن قائلة

터키어

yeremya daha muhafız avlusunda tutukluyken rab ona şöyle seslenmişti:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم واقامها ماسكا بيدها فتركتها الحمّى حالا وصارت تخدمهم.

터키어

o da hastaya yaklaştı, elinden tutup kaldırdı. kadının ateşi düştü, onlara hizmet etmeye başladı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وتغيّرت هيئته قدّامهم واضاء وجهه كالشمس وصارت ثيابه بيضاء كالنور.

터키어

onların gözü önünde İsanın görünümü değişti. yüzü güneş gibi parladı, giysileri ışık gibi bembeyaz oldu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ان عبّرت في الارض وحوشا رديئة فاثكلوها وصارت خرابا بلا عابر بسبب الوحوش

터키어

‹‹ya da ülkeye yabanıl hayvanlar gönderirsem ve ülkeyi kimsesiz bırakırlarsa, ülke viraneye döner, hayvanlar yüzünden kimse içinden geçemezse;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وصارت ثيابه تلمع بيضاء جدا كالثلج لا يقدر قصّار على الارض ان يبيض مثل ذلك.

터키어

giysileri göz kamaştırıcı bir beyazlığa büründü; yeryüzünde hiçbir çamaşırcının erişemeyeceği bir beyazlıktı bu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وكان هناك في البرية اربعين يوما يجرب من الشيطان. وكان مع الوحوش. وصارت الملائكة تخدمه

터키어

İsa çölde kaldığı kırk gün boyunca Şeytan tarafından denendi. yabanıl hayvanlar arasındaydı, melekler ona hizmet ediyordu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

يشبه حبة خردل اخذها انسان والقاها في بستانه فنمت وصارت شجرة كبيرة وتآوت طيور السماء في اغصانها

터키어

tanrının egemenliği, bir adamın bahçesine ektiği hardal tanesine benzer. tane gelişip ağaç olur, kuşlar dallarında barınır.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وصارت المدينة العظيمة ثلاثة اقسام ومدن الامم سقطت وبابل العظيمة ذكرت امام الله ليعطيها كاس خمر سخط غضبه.

터키어

büyük kent üçe bölündü. ulusların kentleri yerle bir oldu. tanrı büyük babili anımsadı, ona ateşli gazabının şarabını içeren kâseyi verdi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ثم بادرت وقامت ابيجايل وركبت الحمار مع خمس فتيات لها ذاهبات وراءها وسارت وراء رسل داود وصارت له امرأة.

터키어

hemen kalkıp eşeğe bindi. yanına beş hizmetçisini alıp davutun ulaklarını izleyerek yola koyuldu. sonra davutun karısı oldu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتأمَّل كيف كانت نهاية تلك الأمم التي أنذرت ، فكفرت ؟ فقد عُذِّبت ، وصارت للناس عبرة .

터키어

bak , o uyarılanların sonu nice oldu .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الكلمة التي صارت الى ارميا من جهة كل اليهود الساكنين في ارض مصر الساكنين في مجدل وفي تحفنحيس وفي نوف وفي ارض فتروس قائلة.

터키어

mısırın migdol, tahpanhes, noffı kentlerinde ve patros bölgesinde yaşayan yahudilere ilişkin rab yeremyaya şöyle seslendi:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,951,707 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인