검색어: kasutusvaldkonnad (에스토니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

German

정보

Estonian

kasutusvaldkonnad

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

독일어

정보

에스토니아어

kasutusvaldkonnad ja gmode retseptsioon ühiskonnas

독일어

anwendungsbereiche und gesellschaftliche rezeption von gvo

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

Üleeuroopaliste võrkude ühtse lähenemisviisi kasutusvaldkonnad

독일어

anwendungsbereiche eines integrierten ten-konzepts

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kasutusvaldkonnad, mille kohta adekvaatsed andmed puuduvad

독일어

anwendungen, für die keine ausreichenden daten vorliegen

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

elavhõbeda kasutamine väheneb nii maailmas kui elis, aga mõned olulised kasutusvaldkonnad siiski jäävad.

독일어

die verwendung von quecksilber geht sowohl auf globaler als auch europäischer ebene zurück, aber einige signifikante verwendungszwecke bleiben doch erhalten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nende kahe meetodiga toodetud kumariini peamised füüsikalised ja keemilised omadused ning kasutusvaldkonnad on sellegipoolest ühesugused.

독일어

beide cumarinarten weisen jedoch dieselben grundlegenden materiellen und chemischen eigenschaften auf und werden denselben verwendungen zugeführt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

peale selle on valgevenest pärinevatel polüesterstaapelkiududel võrdlusriigis toodetavate ja seal müüdavate polüesterstaapelkiududega sarnased põhiomadused ja kasutusvaldkonnad.

독일어

psf mit ursprung in belarus haben auch ähnliche materielle eigenschaften und verwendungen wie die im vergleichsland hergestellten und verkauften psf.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selle tingis asjaolu, et kõigil kõnealustel mustadel värvimoodustajatel on ühesugused füüsikalised ja keemilised põhiomadused ja nende kasutusvaldkonnad kattuvad.

독일어

denn alle diese schwarzen farbbildner hatten offensichtlich die gleichen grundlegenden chemischen/materiellen eigenschaften und überschnitten sich in ihrer verwendung.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

see järeldus põhines asjaolul, et kõnealustel erisegudel ja segudel on eespool nimetatud põhikategooriatega ühesugused füüsikalised ja keemilised põhiomadused ning samad kasutusvaldkonnad.

독일어

diese schlußfolgerung stützte sich auf die tatsache, daß diese mischungen dieselben grundlegenden materiellen und chemischen eigenschaften aufweisen und dieselben verwendungen haben wie die vorgenannten grundkategorien.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjoni käsutuses oleva teabe põhjal tuleks kergsulavad polüesterstaapelkiud vaatlusaluse toote määratlusest välja jätta, sest neil on võrreldes teist liiki polüesterstaapelkiududega erinevad füüsilised ja keemilised omadused ning kasutusvaldkonnad.

독일어

den der kommission vorliegenden informationen zufolge sollten lmp aus der definition der betroffenen ware ausgeschlossen werden, da sie dem anschein nach im vergleich zu anderen psf-typen andere grundlegende materielle und chemische eigenschaften und endverwendungen aufweisen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vaatlusalusel tootel ning vaatlusalustes riikides toodetaval ja nende siseturul müüdaval ning algselt võrdlusmaaks olema pidanud jaapani siseturul müüdaval pental ja ühenduse tootmisharu poolt ühenduses toodetaval ja müüdaval pental leiti olevat samad tehnilised ja keemilised põhiomadused ja samad kasutusvaldkonnad.

독일어

die betroffene ware, das in den betroffenen ländern produzierte und auf den dortigen inlandsmärkten verkaufte penta, das auf dem inlandsmarkt japans, das ursprünglich als vergleichsland in betracht gezogen wurde, verkaufte penta sowie das vom wirtschaftszweig der gemeinschaft hergestellte und auf dem gemeinschaftsmarkt verkaufte penta weisen der untersuchung zufolge dieselben grundlegenden chemischen und materiellen eigenschaften und verwendungen auf.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seoses sellega tuleb märkida, et uuringu eesmärk oli kaasata kõik uued tooteliigid, mida võib käsitleda vaatlusaluste toodetena, sest neil on põhiliselt samad füüsikalised ja keemilised omadused ning samad kasutusvaldkonnad.

독일어

hierzu ist zu bemerken, dass diese untersuchung dazu diente, alle neuen warentypen einzubeziehen, die als betroffene ware anzusehen sind, weil sie im wesentlichen dieselben grundlegenden materiellen und chemischen merkmale haben und zu denselben zwecken verwendet werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

endise jugoslaavia makedoonia vabariigi turul toodetud ja müüdud ning liitu eksporditud tootel on samasugused füüsikalised, tehnilised ja keemilised põhiomadused ning kasutusvaldkonnad ning seetõttu leitakse, et on tegemist samasuguste toodetega algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.

독일어

die in der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien hergestellte und verkaufte ware und die in die union ausgeführte ware haben dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen eigenschaften und verwendungen; daher handelt es sich bei ihnen um gleichartige waren im sinne des artikels 1 absatz 4 der grundverordnung.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ukrainas toodetud ja müüdud ning liitu eksporditud toodetel on samasugused füüsikalised ja tehnilised põhiomadused ning kasutusvaldkonnad ning seetõttu leitakse, et tegemist on samasuguste toodetega algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.

독일어

die in der ukraine hergestellte und verkaufte ware und die in die union ausgeführte ware haben dieselben grundlegenden materiellen und technischen eigenschaften und verwendungen; daher werden sie als gleichartige waren im sinne des artikels 1 absatz 4 der grundverordnung angesehen.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

hiinas omamaisel turul toodetud ja müüdud ning eli eksporditud toodetel ning ukrainas (mida kasutati võrdlusriigina) toodetud ja müüdud toodetel on samasugused füüsilised ja tehnilised põhiomadused ning kasutusvaldkonnad ning seetõttu leitakse, et tegemist on samasuguste toodetega algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.

독일어

die in der vr china hergestellte und auf dem chinesischen inlandsmarkt verkaufte ware und die in die eu ausgeführte ware sowie die ware die in der (als vergleichsland dienenden) ukraine hergestellt und verkauft wird, haben dieselben grundlegenden materiellen und technischen eigenschaften und verwendungen; es handelt sich bei ihnen daher um gleichartige waren im sinne des artikels 1 absatz 4 der grundverordnung.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,117,888 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인