검색어: rahastamiskohustusest (에스토니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Italian

정보

Estonian

rahastamiskohustusest

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

이탈리아어

정보

에스토니아어

seejuures süüdistati, et liidumaa otsustab lbb tegevuse seisata ja seega ei käivitu mitte avalik-õiguslikust rahastamiskohustusest tulenev vastutus, vaid liidumaa kui tagatiseandja vastutus — ehk vastutus lbb varaga katmata kohustuste eest.

이탈리아어

si è supposto che il land opti per la sospensione dell'attività della lbb e quindi ricorra non al principio di "anstaltslast" (dotazione di un ente pubblico con autonomia patrimoniale dei mezzi necessari al perseguimento del relativo scopo), ma alla responsabilità di garante del land (responsabilità per l'importo complessivo delle obbligazioni della lbb non coperte dal patrimonio [24].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

(165) saksamaa andmete kohaselt koormaks selline stsenaarium liidumaad 31 mld eurot kuni 40 mld euro ulatuses. seejuures süüdistati, et liidumaa otsustab lbb tegevuse seisata ja seega ei käivitu mitte avalik-õiguslikust rahastamiskohustusest tulenev vastutus, vaid liidumaa kui tagatiseandja vastutus — ehk vastutus lbb varaga katmata kohustuste eest. [24] tagatiseandja vastutuse kasutamise suurust hinnati ligikaudu [...]* eurole (baasjuhtum) kuni [...]* eurole (worst-case). liidumaa edasised kohustused suuruses ligikaudu [...]* eurot (base-case) kuni [...]* eurot (worst-case) oleksid selle stsenaariumi kohaselt tulenenud saksa erapankade investeeringute tagamise fondide regressinõuetest. [25] lisaks lähtuti liidumaa napilt 2 mld euro suuruse kapitalimahutuse luhtumisest nagu ka likvideerimismenetluse ajal likviidsuse tagamise eest makstavate intresside summast ligikaudu 5 mld eurot.

이탈리아어

(165) secondo le indicazioni della germania, tale scenario determinerebbe aggravi a carico del land per un ammontare di circa 31 miliardi di eur, fino a 40 miliardi di eur. si è supposto che il land opti per la sospensione dell'attività della lbb e quindi ricorra non al principio di "anstaltslast" (dotazione di un ente pubblico con autonomia patrimoniale dei mezzi necessari al perseguimento del relativo scopo), ma alla responsabilità di garante del land (responsabilità per l'importo complessivo delle obbligazioni della lbb non coperte dal patrimonio [24]. il ricorso ai mezzi relativi alla responsabilità del garante è stato stimato in circa [...]* eur ("base case") fino a [...]* eur ("worst case"). ulteriori oneri a carico del land, pari a circa [...]* eur ("base case") fino a [...]* eur ("worst case") risultano, considerando tale scenario, dai diritti di rivalsa del fondo di garanzia depositi delle banche private tedesche [25]. si è inoltre partiti dal presupposto di una perdita di apporto di capitale del land pari a poco meno di 2 miliardi di eur, nonché di costi per interessi relativi allo stanziamento della liquidità nel corso della liquidazione di circa 5 miliardi di eur.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,734,407,007 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인