您搜索了: rahastamiskohustusest (爱沙尼亚语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Italian

信息

Estonian

rahastamiskohustusest

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

意大利语

信息

爱沙尼亚语

seejuures süüdistati, et liidumaa otsustab lbb tegevuse seisata ja seega ei käivitu mitte avalik-õiguslikust rahastamiskohustusest tulenev vastutus, vaid liidumaa kui tagatiseandja vastutus — ehk vastutus lbb varaga katmata kohustuste eest.

意大利语

si è supposto che il land opti per la sospensione dell'attività della lbb e quindi ricorra non al principio di "anstaltslast" (dotazione di un ente pubblico con autonomia patrimoniale dei mezzi necessari al perseguimento del relativo scopo), ma alla responsabilità di garante del land (responsabilità per l'importo complessivo delle obbligazioni della lbb non coperte dal patrimonio [24].

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

(165) saksamaa andmete kohaselt koormaks selline stsenaarium liidumaad 31 mld eurot kuni 40 mld euro ulatuses. seejuures süüdistati, et liidumaa otsustab lbb tegevuse seisata ja seega ei käivitu mitte avalik-õiguslikust rahastamiskohustusest tulenev vastutus, vaid liidumaa kui tagatiseandja vastutus — ehk vastutus lbb varaga katmata kohustuste eest. [24] tagatiseandja vastutuse kasutamise suurust hinnati ligikaudu [...]* eurole (baasjuhtum) kuni [...]* eurole (worst-case). liidumaa edasised kohustused suuruses ligikaudu [...]* eurot (base-case) kuni [...]* eurot (worst-case) oleksid selle stsenaariumi kohaselt tulenenud saksa erapankade investeeringute tagamise fondide regressinõuetest. [25] lisaks lähtuti liidumaa napilt 2 mld euro suuruse kapitalimahutuse luhtumisest nagu ka likvideerimismenetluse ajal likviidsuse tagamise eest makstavate intresside summast ligikaudu 5 mld eurot.

意大利语

(165) secondo le indicazioni della germania, tale scenario determinerebbe aggravi a carico del land per un ammontare di circa 31 miliardi di eur, fino a 40 miliardi di eur. si è supposto che il land opti per la sospensione dell'attività della lbb e quindi ricorra non al principio di "anstaltslast" (dotazione di un ente pubblico con autonomia patrimoniale dei mezzi necessari al perseguimento del relativo scopo), ma alla responsabilità di garante del land (responsabilità per l'importo complessivo delle obbligazioni della lbb non coperte dal patrimonio [24]. il ricorso ai mezzi relativi alla responsabilità del garante è stato stimato in circa [...]* eur ("base case") fino a [...]* eur ("worst case"). ulteriori oneri a carico del land, pari a circa [...]* eur ("base case") fino a [...]* eur ("worst case") risultano, considerando tale scenario, dai diritti di rivalsa del fondo di garanzia depositi delle banche private tedesche [25]. si è inoltre partiti dal presupposto di una perdita di apporto di capitale del land pari a poco meno di 2 miliardi di eur, nonché di costi per interessi relativi allo stanziamento della liquidità nel corso della liquidazione di circa 5 miliardi di eur.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,734,397,027 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認