검색어: jerusalemon (에스페란토어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Swedish

정보

Esperanto

jerusalemon

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

스웨덴어

정보

에스페란토어

kiuj konstruas cionon per sango kaj jerusalemon per maljustajxoj.

스웨덴어

i som byggen upp sion med blodsdåd och jerusalem med orättfärdighet --

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ni venis en jerusalemon kaj restis tie dum tri tagoj.

스웨덴어

och vi kommo till jerusalem och blevo stilla där i tre dagar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi venis en jerusalemon. kaj restinte tie dum tri tagoj,

스웨덴어

när jag sedan hade kommit till jerusalem och varit där i tre dagar,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam ni alvenis en jerusalemon, la fratoj nin gxoje akceptis.

스웨덴어

och när vi kommo till jerusalem, togo bröderna emot oss med glädje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

dume absxalom kaj cxiuj izraelidoj venis en jerusalemon, kaj ahxitofel kun li.

스웨덴어

men absalom hade med allt sitt folk, israels män, kommit till jerusalem; han hade då också ahitofel med sig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jehosxafat, regxo de judujo, revenis bonstate en sian hejmon, en jerusalemon.

스웨덴어

men josafat, juda konung, vände välbehållen hem igen till jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ili trapasis la tutan landon, kaj venis jerusalemon post naux monatoj kaj dudek tagoj.

스웨덴어

och sedan de så hade farit igenom hela landet, kommo de efter nio månader och tjugu dagar hem till jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

nur kelkaj el la asxeridoj, manaseidoj, kaj zebulunidoj humiligxis, kaj venis en jerusalemon.

스웨덴어

dock funnos några i aser, manasse och sebulon, som ödmjukade sig och kommo till jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en la kvina jaro de la regxo rehxabeam iris sxisxak, regxo de egiptujo, kontraux jerusalemon.

스웨덴어

men i konung rehabeams femte regeringsår drog sosak, konungen i egypten, upp mot jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili kunvenis en jerusalemon en la tria monato de la dek-kvina jaro de la regxado de asa.

스웨덴어

och de församlade sig till jerusalem i tredje månaden av asas femtonde regeringsår,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

algluigxu mia lango al mia palato, se mi vin ne memoros, se mi ne levos jerusalemon en la supron de miaj gxojoj.

스웨덴어

min tunga låde vid min gom, om jag upphör att tänka på dig, om jag icke låter jerusalem vara min allra högsta glädje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ankaux pro la senkulpa sango, kiun li versxis, plenigante jerusalemon per senkulpa sango, la eternulo ne volis pardoni.

스웨덴어

jämväl för det oskyldiga blod som han utgöt, ty han uppfyllde jerusalem med oskyldigt blod; det ville herren icke förlåta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar tiu hagar estas la monto sinaj en arabujo, kaj prezentas la nunan jerusalemon, cxar sxi estas sklavigita kune kun siaj infanoj.

스웨덴어

berget sina kallas nämligen i arabien för agar och svarar emot det nuvarande jerusalem, ty detta lever med sina barn i träldom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

dume la militistaro de faraono eliris el egiptujo, kaj kiam la hxaldeoj, kiuj siegxis jerusalemon, tion auxdis, ili foriris de jerusalem.

스웨덴어

och faraos här hade då dragit ut från egypten; och när kaldéerna, som belägrade jerusalem, hade fått höra ryktet därom, hade de dragit sig tillbaka från jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en la kvina jaro de la regxo rehxabeam iris sxisxak, regxo de egiptujo, kontraux jerusalemon (cxar ili pekis kontraux la eternulo)

스웨덴어

men i konung rehabeams femte regeringsår drog sisak, konungen i egypten, upp mot jerusalem, därför att de hade varit otrogna mot herren;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj david kaj cxiuj izraelidoj iris en jerusalemon (tio estas, en jebuson). tie la jebusidoj estis la logxantoj de la lando.

스웨덴어

och david drog med hela israel till jerusalem, det är jebus; där befunno sig jebuséerna, som ännu bodde kvar i landet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

apud li konstruis uziel, filo de hxarhaja, fandisto; apud li konstruis hxananja, filo de sxmirajxisto. kaj ili restarigis jerusalemon gxis la largxa murego.

스웨덴어

därbredvid arbetade ussiel, harhajas son, jämte guldsmederna; och därbredvid arbetade hananja, en av salvoberedarna. det nästföljande stycket av jerusalem lät man vara, ända till breda muren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ankaux kelkaj el la izraelidoj, el la pastroj, el la levidoj, el la kantistoj, el la pordegistoj, kaj el la netinoj iris en jerusalemon en la sepa jaro de la regxo artahxsxast.

스웨덴어

också en del av israels barn och av prästerna, leviterna, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna drog upp till jerusalem i artasastas sjunde regeringsår.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ankoraux proklamu jenon:tiele diras la eternulo cebaot:denove plenigxos miaj urboj per bonajxo, denove la eternulo konsolos cionon, kaj denove li elektos jerusalemon.

스웨덴어

ytterligare må du predika och säga: så säger herren sebaot: Ännu en gång skola mina städer få njuta överflöd av goda håvor; ja, herren skall ännu en gång trösta sion, och ännu en gång skall han utvälja jerusalem.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sur la dekstra flanko la sortodemandado montras jerusalemon, por starigi muregrompilojn, malfermi la busxon por mortigado, sonigi militajn trumpetojn, direkti muregrompilojn kontraux la pordegojn, sxuti remparon, konstrui bastionon.

스웨덴어

i sin högra hand får han då ut lotten »jerusalem», för att han där skall sätta upp murbräckor, öppna sin mun till krigsrop, upphäva sin röst till härskri, för att han där skall sätta upp murbräckor mot portarna, kasta upp en vall och bygga en belägringsmur. --

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,981,630 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인