검색어: promeson (에스페란토어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Xhosa

정보

Esperanto

promeson

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

코사어

정보

에스페란토어

kaj tiel, atendinte kun pacienco, li atingis la promeson.

코사어

waza ngokunjalo, enokunyamezela, walifumanisa idinga.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed se vi ne faros promeson, ne estos sur vi peko.

코사어

ke xa uthe wayeka, akwabhambathisa, akuyi kuba sono oko kuwe.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

pli bone estas, ke vi ne faru promeson, ol fari promeson kaj ne plenumi.

코사어

kulungile ukuba ungabhambathisi, kunokuba ubhambathise ungazalisi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxiuj tiuj, ricevinte bonan ateston per sia fido, ne ricevis la promeson,

코사어

aba ke bonke bathi, nakuba babengqinelwe ngalo ukholo, abazuzana nalo idinga,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ke li jxuris al la eternulo, kaj donis sanktan promeson al la potenculo de jakob:

코사어

yena wamfungelayo uyehova, wabhambathisa kwimbalasane enguthixo kayakobi,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

se virino en la domo de sia edzo faris sanktan promeson aux per jxuro metis ligon sur sian animon,

코사어

ukuba umfazi uthe wenza isibhambathiso esendlwini yendoda yakhe, nokuba uthe wabopha umphefumlo wakhe ngokuzikhanyeza ngesifungo,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar vi havas bezonon de pacienco, por ke, plenuminte la volon de dio, vi ricevu la promeson.

코사어

kuba kufuneka ukuba nibe nomonde, ukuze nithi, nakuba nikwenzile ukuthanda kukathixo, nizuzane nalo idinga.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj se bovidon vi alportos kiel bruloferon aux bucxoferon, por plenumi sanktan promeson, aux kiel pacoferon al la eternulo,

코사어

xa uthe wenza ithole lenkomo idini elinyukayo, nokuba ngumbingelelo wesibhambathiso esibalulekileyo, nokuba ngowoxolo kuyehova:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar korpa ekzercado malmulte utilas; sed pieco utilas al cxio, havante promeson pri la nuna vivo kaj pri la estonta.

코사어

kuba eyeyomzimba ingqeqesho inceda kancinane; ke kona ukuhlonela uthixo kunceda ngako konke, kunedinga lobomi bakalokunje, nobobo buza kubakho.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

levite do gxis dekstre de dio, kaj ricevinte de la patro la promeson de la sankta spirito, li elversxis tion, kion vi vidas kaj auxdas.

코사어

ephakanyisiwe ngoko sisandla sokunene sikathixo, elamkele kanjalo idinga lomoya oyingcwele kuyise, uthulule oku nikubonayo, nikuvayo, kalokunje nina.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiam vi faros promeson al dio, ne prokrastu gxin plenumi; cxar malagrablaj al li estas malsagxuloj:kion vi promesis, tion plenumu.

코사어

xeshikweni uthe wabhambathisa isibhambathiso kuthixo, musa ukuzekelela ukusizalisa; ngokuba azinanzwa izidenge; loo nto uyibhambathisileyo yizalise.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar sanktan promeson faris via sklavo, kiam mi estis en gesxur en sirio, nome:se la eternulo revenigos min en jerusalemon, mi faros oferon al la eternulo.

코사어

ngokuba umkhonzi wakho wabhambathisa ngesibhambathiso ekuhlaleni kwakhe egeshuri kwa-aram, esithi, ukuba uyehova uthe wandibuyisela ngenene eyerusalem, ndomkhonza uyehova.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

atinginte la agxon de kvardek jaroj, absxalom diris al la regxo:permesu al mi iri kaj plenumi en hxebron mian sanktan promeson, kiun mi faris al la eternulo;

코사어

kwathi, ekupheleni kweminyaka emashumi mane, wathi uabhisalom kukumkani, makhe ndiye ndisizalise isibhambathiso, endabhambathisa ngaso kuyehova ehebron;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam pasis la du monatoj, sxi revenis al sia patro, kaj li plenumis sur sxi sian sanktan promeson, kiun li faris; kaj sxi ne ekkonis viron. kaj farigxis moro en izrael,

코사어

kwathi, ekupheleni kweenyanga ezimbini, yabuya yeza kuyise, wasenzela kuyo isibhambathiso sakhe, awayesibhambathisile; ke yona yayingazani nandoda. yaba lisiko kwasirayeli ukuthi,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jakob faris sanktan promeson, dirante: se dio estos kun mi, kaj gardos min sur cxi tiu vojo, kiun mi iras, kaj donos al mi panon por mangxi kaj veston por porti sur mi,

코사어

wabhambathisa ngesibhambathiso uyakobi, esithi, ukuba uthixo uthe waba nam, wandigcina kuyo le ndlela ndiyihambayo, wandinika isonka ndadla, neengubo ndambatha,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj pauxlo, restinte post tio ankoraux dum multe da tagoj, adiauxis la fratojn, kaj de tie sxipiris al sirio, kaj kun li priskila kaj akvila; sed li razis sian kapon en kenkrea, cxar li faris sanktan promeson.

코사어

ke kaloku upawulos ukhe wahlala imihla eyaneleyo. waza, ebabulisile abazalwana, wemka ngomkhombe waya kwelasesiriya, enoprisila noakwila; eyichebile intloko ekenkreya, kuba waye enesibambiso.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,138,221 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인