您搜索了: promeson (世界语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Xhosa

信息

Esperanto

promeson

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

科萨语

信息

世界语

kaj tiel, atendinte kun pacienco, li atingis la promeson.

科萨语

waza ngokunjalo, enokunyamezela, walifumanisa idinga.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

sed se vi ne faros promeson, ne estos sur vi peko.

科萨语

ke xa uthe wayeka, akwabhambathisa, akuyi kuba sono oko kuwe.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

pli bone estas, ke vi ne faru promeson, ol fari promeson kaj ne plenumi.

科萨语

kulungile ukuba ungabhambathisi, kunokuba ubhambathise ungazalisi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj cxiuj tiuj, ricevinte bonan ateston per sia fido, ne ricevis la promeson,

科萨语

aba ke bonke bathi, nakuba babengqinelwe ngalo ukholo, abazuzana nalo idinga,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

ke li jxuris al la eternulo, kaj donis sanktan promeson al la potenculo de jakob:

科萨语

yena wamfungelayo uyehova, wabhambathisa kwimbalasane enguthixo kayakobi,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

se virino en la domo de sia edzo faris sanktan promeson aux per jxuro metis ligon sur sian animon,

科萨语

ukuba umfazi uthe wenza isibhambathiso esendlwini yendoda yakhe, nokuba uthe wabopha umphefumlo wakhe ngokuzikhanyeza ngesifungo,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar vi havas bezonon de pacienco, por ke, plenuminte la volon de dio, vi ricevu la promeson.

科萨语

kuba kufuneka ukuba nibe nomonde, ukuze nithi, nakuba nikwenzile ukuthanda kukathixo, nizuzane nalo idinga.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj se bovidon vi alportos kiel bruloferon aux bucxoferon, por plenumi sanktan promeson, aux kiel pacoferon al la eternulo,

科萨语

xa uthe wenza ithole lenkomo idini elinyukayo, nokuba ngumbingelelo wesibhambathiso esibalulekileyo, nokuba ngowoxolo kuyehova:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar korpa ekzercado malmulte utilas; sed pieco utilas al cxio, havante promeson pri la nuna vivo kaj pri la estonta.

科萨语

kuba eyeyomzimba ingqeqesho inceda kancinane; ke kona ukuhlonela uthixo kunceda ngako konke, kunedinga lobomi bakalokunje, nobobo buza kubakho.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

levite do gxis dekstre de dio, kaj ricevinte de la patro la promeson de la sankta spirito, li elversxis tion, kion vi vidas kaj auxdas.

科萨语

ephakanyisiwe ngoko sisandla sokunene sikathixo, elamkele kanjalo idinga lomoya oyingcwele kuyise, uthulule oku nikubonayo, nikuvayo, kalokunje nina.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam vi faros promeson al dio, ne prokrastu gxin plenumi; cxar malagrablaj al li estas malsagxuloj:kion vi promesis, tion plenumu.

科萨语

xeshikweni uthe wabhambathisa isibhambathiso kuthixo, musa ukuzekelela ukusizalisa; ngokuba azinanzwa izidenge; loo nto uyibhambathisileyo yizalise.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar sanktan promeson faris via sklavo, kiam mi estis en gesxur en sirio, nome:se la eternulo revenigos min en jerusalemon, mi faros oferon al la eternulo.

科萨语

ngokuba umkhonzi wakho wabhambathisa ngesibhambathiso ekuhlaleni kwakhe egeshuri kwa-aram, esithi, ukuba uyehova uthe wandibuyisela ngenene eyerusalem, ndomkhonza uyehova.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

atinginte la agxon de kvardek jaroj, absxalom diris al la regxo:permesu al mi iri kaj plenumi en hxebron mian sanktan promeson, kiun mi faris al la eternulo;

科萨语

kwathi, ekupheleni kweminyaka emashumi mane, wathi uabhisalom kukumkani, makhe ndiye ndisizalise isibhambathiso, endabhambathisa ngaso kuyehova ehebron;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam pasis la du monatoj, sxi revenis al sia patro, kaj li plenumis sur sxi sian sanktan promeson, kiun li faris; kaj sxi ne ekkonis viron. kaj farigxis moro en izrael,

科萨语

kwathi, ekupheleni kweenyanga ezimbini, yabuya yeza kuyise, wasenzela kuyo isibhambathiso sakhe, awayesibhambathisile; ke yona yayingazani nandoda. yaba lisiko kwasirayeli ukuthi,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj jakob faris sanktan promeson, dirante: se dio estos kun mi, kaj gardos min sur cxi tiu vojo, kiun mi iras, kaj donos al mi panon por mangxi kaj veston por porti sur mi,

科萨语

wabhambathisa ngesibhambathiso uyakobi, esithi, ukuba uthixo uthe waba nam, wandigcina kuyo le ndlela ndiyihambayo, wandinika isonka ndadla, neengubo ndambatha,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj pauxlo, restinte post tio ankoraux dum multe da tagoj, adiauxis la fratojn, kaj de tie sxipiris al sirio, kaj kun li priskila kaj akvila; sed li razis sian kapon en kenkrea, cxar li faris sanktan promeson.

科萨语

ke kaloku upawulos ukhe wahlala imihla eyaneleyo. waza, ebabulisile abazalwana, wemka ngomkhombe waya kwelasesiriya, enoprisila noakwila; eyichebile intloko ekenkreya, kuba waye enesibambiso.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,067,360 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認