전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cxar se vi ne volos forliberigi kaj vi plue ilin retenos,
porque, se recusares deixá-los ir, e ainda os retiveres,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne volis forliberigi ilin.
o senhor, porém, endureceu o coração de faraó, e este não os quis deixar ir:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar se vi rifuzos forliberigi mian popolon, jen mi venigos morgaux akridojn en vian regionon;
mas se tu recusares deixar ir o meu povo, eis que amanhã trarei gafanhotos aos teus termos;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tiam la eternulo diris al moseo:obstina estas la koro de faraono, li ne volas forliberigi la popolon.
então disse o senhor a moisés: obstinou-se o coração de faraó; ele recusa deixar ir o povo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tiele diras la eternulo cebaot:turmentataj estas la idoj de izrael kune kun la idoj de jehuda; kaj cxiuj iliaj kaptintoj forte ilin tenas, ne volas forliberigi ilin.
assim diz o senhor dos exércitos: os filhos de israel e os filhos de judá são juntamente oprimidos; e todos os que os levaram cativos os retêm, recusam soltá-los.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj kiam faraono obstine rifuzis forliberigi nin, tiam la eternulo mortigis cxiun unuenaskiton en la lando egipta, de la unuenaskito de homo gxis la unuenaskito de bruto; tial mi oferas al la eternulo cxiun utermalfermintan virseksulon, kaj cxiun unuenaskiton el miaj filoj mi elacxetas.
porque sucedeu que, endurecendo-se faraó, para não nos deixar ir, o senhor matou todos os primogênitos na terra do egito, tanto os primogênitos dos homens como os primogênitos dos animais; por isso eu sacrifico ao senhor todos os primogênitos, sendo machos; mas a todo primogênito de meus filhos eu resgato.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: