인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all your passwords. this option specifies whether or not you want to use it.
o subsistema de carteira é un xeito sinxelo e seguro para xestionar os seus contrasinais. esta opción especifica se quer ou non usar este sistema.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
this "actions" file has no importid field and therefore it cannot be determined whether or not it has been imported already. are you sure you want to import it?
este ficheiro de « accións » non ten un campo importid e polo tanto non se pode determinar se xa se ten importado ou non. desexa realmente importalo?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
also called opportunistic encryption. if checked, & kmail; will try to match recipients to (openpgp; or & smime;) keys even when you did not specifically request encryption. if usable keys are found for all recipients, & kmail; will ask whether or not you want to encrypt the message.
isto tamén se chama cifrado oportunista. se estiver seleccionado, o & kmail; tentará facer a correspondencia dos destinatarios coas chaves (openpgp; ou & smime;) mesmo cando vostede non solicitase expresamente o cifrado. se se atopan chaves utilizábeis para todos os destinatarios, o & kmail; preguntará se quere ou non cifrar a mensaxe.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.