검색어: landholdings (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

landholdings

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

list of unrecorded unicef landholdings

러시아어

Список неучтенных землевладений ЮНИСЕФ

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

disclosure of accounting policy for landholdings

러시아어

Раскрытие информации о методах учета

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

most people have very small landholdings, barely large enough for subsistence.

러시아어

Большинство людей владеют очень маленькими земельными участками, которых едва хватает для того, чтобы обеспечивать владельцев средствами к существованию.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

79. peru has made progress in women's title to rural landholdings.

러시아어

79. Позитивным достижением является начавшийся процесс юридического оформления прав собственности женщин на их недвижимость в сельской местности.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

further details on the size of landholdings and the tenure system should be provided.

러시아어

36. Необходимы дополнительные сведения о размере земельных владений и системе землевладения.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(ii) regularizing landholdings via the issue of title deeds to the actual occupants;

러시아어

ii) урегулирование вопросов владения землей путем составления соответствующего нотариального акта в пользу лиц, проживающих на ней;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in order to manage these farms, the territorial government established a body, the falklands landholdings limited.

러시아어

Для целей управления этими фермами правительство территории создало соответствующий орган -- >.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

asset-less poor have low ownership over resources, this can be attributed to small landholdings and permanent migration.

러시아어

Бедное население, не располагающее никакими активами, владеет очень малым объемом ресурсов, что можно объяснить малой площадью землевладений и постоянной миграцией.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

39. the board noted the efforts of unicef to carry out an inventory of landholdings and reconcile it with the related asset records.

러시아어

39. Комиссия отметила усилия ЮНИСЕФ по проведению инвентаризации земельных владений и сверке ее результатов с соответствующими учетными данными об активах.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

proponents of the everglades reclamation proposal fear that their greatest fight against the project will come from the florida sugarcane growers and farmers who have large landholdings in the everglade

러시아어

Сторонники плана возрождения Эверглейдов опасаются , что труднее всего им придется с владельцами плантаций сахарного тростника и фермерами , у которых в Эверглейдах обширные владения

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

after the war, the large landholdings were broken up and land redistributed into ejidos, or commonly held land, which benefitted many rural families.

러시아어

После войны, большие земельные владения были разбиты и земля перераспределилась в эхидос или общественные земли, которыми наградили многие сельские семьи.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in addition , a lumber company with huge landholdings in the forest had made plans to launch a major logging operation , and large numbers of hunters were using the forest as a source of game

러시아어

Одна компания по производству пиломатериалов , владевшая огромным участком леса , планировала начать лесозаготовительные работы

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

96. the board recommends that unicef carry out a comprehensive inventory of all its landholdings and reconcile the results with the related asset records to correctly value them and record them in the books of accounts.

러시아어

96. Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ провести полную инвентаризацию всех своих земельных владений и сверить результаты с соответствующими учетными данными об активах в целях их правильной оценки и занесения в бухгалтерские книги.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

110. in paragraph 96, the board recommended that unicef carry out a comprehensive inventory of all its landholdings and reconcile the results with the related asset records to correctly value them and record them in the books of accounts.

러시아어

110. В пункте 96 Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ провести полную инвентаризацию всех своих земельных владений и сверить результаты с соответствующими учетными данными об активах в целях их правильной оценки и занесения в бухгалтерские книги.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

all but 5 per cent of mozambique's farming households live on landholdings of less than three hectares, which is the upper limit of land area that can be cultivated with manual labour using simple hand tools.

러시아어

Лишь 5 процентов населения сельских домашних хозяйств Мозамбика проживают на земельных участках, составляющих менее 3 гектаров, что является верхним пределом для земельного участка, который можно возделывать вручную с использованием простых орудий труда.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

26. in regard to the development of new legislation, the government plans to focus on new corporate products, new concessions under the landholdings share transfer law, enhancements to the shipping registry legislation and general enhancements to the companies law.

러시아어

26. Что касается разработки нового законодательства, то правительство намерено сосредоточить свои усилия на регламентировании новых услуг, предлагаемых корпорациями, выдаче новых концессий в соответствии с Законом о передаче доли собственности на землю и на внесении качественных изменений в законодательство по судовому реестру и общих качественных изменений в Закон о компаниях.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(c) effective programmes to address population growth, land degradation and land tenure must form part of food security planning, given that the smaller size of landholdings are unable to feed a family.

러시아어

с) эффективные программы по решению проблем роста населения, деградации земель и землевладения должны стать составным элементом деятельности по планированию продовольственной безопасности с учетом того, что небольшие личные сельскохозяйственные фермы не в состоянии производить объем продукции, позволяющий прокормить одну семью.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(1) the adoption of a tax system and other measures to encourage production, discourage large-scale landholding and ensure the development of small and medium-sized rural estates, in accordance with the characteristics of each area;

러시아어

1) принятие налоговой системы и других мер в целях стимулирования производства, отказа от крупномасштабного землевладения и обеспечения развития мелких и средних сельскохозяйственных предприятий в соответствии с особенностями каждого района;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,851,667 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인