Você procurou por: landholdings (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

landholdings

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

list of unrecorded unicef landholdings

Russo

Список неучтенных землевладений ЮНИСЕФ

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

disclosure of accounting policy for landholdings

Russo

Раскрытие информации о методах учета

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

most people have very small landholdings, barely large enough for subsistence.

Russo

Большинство людей владеют очень маленькими земельными участками, которых едва хватает для того, чтобы обеспечивать владельцев средствами к существованию.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

79. peru has made progress in women's title to rural landholdings.

Russo

79. Позитивным достижением является начавшийся процесс юридического оформления прав собственности женщин на их недвижимость в сельской местности.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

further details on the size of landholdings and the tenure system should be provided.

Russo

36. Необходимы дополнительные сведения о размере земельных владений и системе землевладения.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(ii) regularizing landholdings via the issue of title deeds to the actual occupants;

Russo

ii) урегулирование вопросов владения землей путем составления соответствующего нотариального акта в пользу лиц, проживающих на ней;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in order to manage these farms, the territorial government established a body, the falklands landholdings limited.

Russo

Для целей управления этими фермами правительство территории создало соответствующий орган -- >.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

asset-less poor have low ownership over resources, this can be attributed to small landholdings and permanent migration.

Russo

Бедное население, не располагающее никакими активами, владеет очень малым объемом ресурсов, что можно объяснить малой площадью землевладений и постоянной миграцией.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

39. the board noted the efforts of unicef to carry out an inventory of landholdings and reconcile it with the related asset records.

Russo

39. Комиссия отметила усилия ЮНИСЕФ по проведению инвентаризации земельных владений и сверке ее результатов с соответствующими учетными данными об активах.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

proponents of the everglades reclamation proposal fear that their greatest fight against the project will come from the florida sugarcane growers and farmers who have large landholdings in the everglade

Russo

Сторонники плана возрождения Эверглейдов опасаются , что труднее всего им придется с владельцами плантаций сахарного тростника и фермерами , у которых в Эверглейдах обширные владения

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after the war, the large landholdings were broken up and land redistributed into ejidos, or commonly held land, which benefitted many rural families.

Russo

После войны, большие земельные владения были разбиты и земля перераспределилась в эхидос или общественные земли, которыми наградили многие сельские семьи.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in addition , a lumber company with huge landholdings in the forest had made plans to launch a major logging operation , and large numbers of hunters were using the forest as a source of game

Russo

Одна компания по производству пиломатериалов , владевшая огромным участком леса , планировала начать лесозаготовительные работы

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

96. the board recommends that unicef carry out a comprehensive inventory of all its landholdings and reconcile the results with the related asset records to correctly value them and record them in the books of accounts.

Russo

96. Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ провести полную инвентаризацию всех своих земельных владений и сверить результаты с соответствующими учетными данными об активах в целях их правильной оценки и занесения в бухгалтерские книги.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

110. in paragraph 96, the board recommended that unicef carry out a comprehensive inventory of all its landholdings and reconcile the results with the related asset records to correctly value them and record them in the books of accounts.

Russo

110. В пункте 96 Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ провести полную инвентаризацию всех своих земельных владений и сверить результаты с соответствующими учетными данными об активах в целях их правильной оценки и занесения в бухгалтерские книги.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all but 5 per cent of mozambique's farming households live on landholdings of less than three hectares, which is the upper limit of land area that can be cultivated with manual labour using simple hand tools.

Russo

Лишь 5 процентов населения сельских домашних хозяйств Мозамбика проживают на земельных участках, составляющих менее 3 гектаров, что является верхним пределом для земельного участка, который можно возделывать вручную с использованием простых орудий труда.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

26. in regard to the development of new legislation, the government plans to focus on new corporate products, new concessions under the landholdings share transfer law, enhancements to the shipping registry legislation and general enhancements to the companies law.

Russo

26. Что касается разработки нового законодательства, то правительство намерено сосредоточить свои усилия на регламентировании новых услуг, предлагаемых корпорациями, выдаче новых концессий в соответствии с Законом о передаче доли собственности на землю и на внесении качественных изменений в законодательство по судовому реестру и общих качественных изменений в Закон о компаниях.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(c) effective programmes to address population growth, land degradation and land tenure must form part of food security planning, given that the smaller size of landholdings are unable to feed a family.

Russo

с) эффективные программы по решению проблем роста населения, деградации земель и землевладения должны стать составным элементом деятельности по планированию продовольственной безопасности с учетом того, что небольшие личные сельскохозяйственные фермы не в состоянии производить объем продукции, позволяющий прокормить одну семью.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(1) the adoption of a tax system and other measures to encourage production, discourage large-scale landholding and ensure the development of small and medium-sized rural estates, in accordance with the characteristics of each area;

Russo

1) принятие налоговой системы и других мер в целях стимулирования производства, отказа от крупномасштабного землевладения и обеспечения развития мелких и средних сельскохозяйственных предприятий в соответствии с особенностями каждого района;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,665,612 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK