전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
warehouse
Склад
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 11
품질:
warehouse.
Склад материально-технический.
마지막 업데이트: 2014-07-11
사용 빈도: 1
품질:
- warehouse
- головной офис
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
a public warehouse operator should only store the goods/commodities of third parties and not for his own account.
Оператор склада общего пользования должен принимать на хранение только переработанные/сырьевые товары третьих сторон и не за свой собственный счет.
columbus consulting company started to implement an enterprise data warehouse and business intelligence for the satellite television operator “tricolor
Консалтинговая компания columbus приступила к внедрению корпоративного хранилища данных и системы бизнес-анализа для оператора спутникового телевидения “Триколор ТВ” (ЗАО “Национальная спутниковая компания”). Проект преследует несколько целей.
although every product naturally has its own distinctive features, it is still necessary for it to represent and fully support the business processes of the warehouse operator on a 1:1 basis.
Хотя каждый продукт имеет свои отличительные особенности, по-прежнему для каждого из них, главным принципом работы является полное поддержание бизнес-процессов склада и работа с оператором на основе принципа 1:1.
the attitude and state of mind of the warehouse operators are important factors for successful realization of all energy savings potentials.
Отношение и понимание процессов складскими работниками также являются важными факторами для успешной реализации всех технологий энергосбережения.
37. basically, warehouse receipts are issued by an authorized public warehouse operator, who is a person or corporate entity that accepts goods/commodities from third parties for storage at its premises.
38. По существу складские расписки выдаются уполномоченным оператором склада общего пользования, являющимся физическим или юридическим лицом, принимающим переработанные/сырьевые товары от третьих сторон для хранения в его помещениях.
37. finally, there is a need to make transporters and warehouse operators accountable for the safe delivery of goods in their custody.
37. И наконец, необходимо определить ответственность компаний, занимающихся перевозкой и хранением грузов, за безопасную доставку таких грузов по назначению.