전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eu blamed for turkish foreign policy shift
ue este învinuită pentru reorientarea politicii externe a turciei
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
high prices blamed for low internet use in macedonia
utilizarea scăzută a internetului în macedonia este pusă pe seama preţurilor ridicate
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
however, mr barroso cannot be blamed for everything.
cu toate acestea, dl barroso nu poate fi învinovăţit pentru orice.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
the overall economic crisis was blamed for the decline.
declinul a fost atribuit crizei economice globale.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
it was only blamed for not having a sense of humour.
a fost mustrat doar pentru că nu a avut simțul umorului.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cars are becoming safer and cleaner but are still blamed for everything.
automobilele devin mai sigure şi mai ecologice, dar sunt în continuare învinovăţite pentru orice.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
the party alone cannot be blamed for the declining interest in the eu.
partidul singur nu poate fi învinuit pentru scăderea interesului faţă de ue.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
republika srpska government blamed for stalling bih's progress on road to eu
guvernul republicii srpska este învinuit de blocarea progresului bih pe calea către ue
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
if it wants to be blamed for the country’s fault during one year.
dacă vrea el însăşi să devină culpabil pentru blocarea ţării timp de un an de zile.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the group is blamed for the deaths of 100 policemen and soldiers and at least 80 civilians.
grupul este acuzat de moartea a 100 de poliţişti şi soldaţi şi a cel puţin 80 de civili.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
porous borders, especially in the north, are blamed for the trend. [reuters]
tendinţa respectivă este pusă pe seama graniţelor poroase, în special în nord. [reuters]
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
the two former bosnian serb leaders are blamed for the deaths of more than 7,000 muslims in srebrenica.
cei doi foşti lideri sârbi bosniaci sunt acuzaţi pentru uciderea a peste 7 000 de musulmani la srebrenica.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
in fact, just the opposite happened, as the opposition was blamed for “discord and confrontation”.
de fapt, s-a întîmplat invers, opoziţia a fost învinuită de “dezbinare şi confruntare”.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
although foods, soaps, and detergents are often blamed for widespread rashes, they are rarely the culprits.
deşi produsele alimentare, săpunuri, şi detergenţi sunt adesea acuzat de erupţii pe scară largă, acestea sunt rareori vinovaţi.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cras alone cannot be blamed for the current financial turmoil; other actors and special circumstances were implicated.
agențiile de rating nu pot fi singurele blamate pentru actualele turbulențe din domeniul financiar; sunt implicați atât alți actori, cât și circumstanțe de natură specială.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the prophet cannot be blamed for carrying out the commands of god. it was the tradition of god with those who lived before.
nici un păcat nu i se face profetului pentru ceea ce dumnezeu i-a rânduit să facă după obiceiul hotărît de dumnezeu celor de odinioară.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
almost 80 per cent of cars in macedonia are more than 15 years old, and aging cars have been blamed for a substantial number of accidents.
aproape 80% din maşinile din macedonia au peste 15 ani, iar maşinile învechite sunt considerate cauza unui număr substanţial de accidente.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
6.2.4 in some sectors of host societies xenophobic attitudes have developed, with immigrants being blamed for the deterioration in the situation.
6.2.4 de asemenea, în unele sectoare ale societăţii-gazdă au apărut comportamente xenofobe, prin care imigranţii sunt consideraţi vinovaţi de înrăutăţirea situaţiei.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
but if they leave (of their own accord), you will not be blamed for what they do with themselves in their own rights.
ele nu vor fi izgonite din casele lor, însă dacă ele însele ies, atunci nici o vină nu veţi avea voi de ceea ce fac cu ele însele, după cuviinţă.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
the righteously striving believers will not be blamed for what they have eaten, if they maintain piety, do good deeds, have faith, and be charitable.
nici o vină nu se va face celor care cred şi fac binele pentru ceea ce au mâncat, dacă se tem de dumnezeu, cred şi fac binele, apoi iar se tem de dumnezeu şi cred, apoi iar se tem de dumnezeu şi fac binele.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질: