검색어: westward (영어 - 베트남어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

베트남어

정보

영어

westward

베트남어

hướng tây

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

parma, italy: westward editions, 2006.

베트남어

parma, italy: westward editions, 2006.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

8:30 a.m. departure from kozielsk westward.

베트남어

8 giờ 30 sáng. khởi hành từ kozielsk đi về hướng tây.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

most of the german fire now is concentrated to the westward.

베트남어

hau hết hoả lực của bọn Đức đang tập trung về phía tây.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

and for the sides of the tabernacle westward he made six boards.

베트남어

về phía đằng sau của đền tạm, tức là phía tây, họ làm sáu tấm ván,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

we track a party of uruk-hai westward across the plain.

베트남어

chúng tôi theo dấu bọn uruk-hai về hướng tây trên đồng bằng.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

"xibozu xiqian gaishu" general account of the westward migration of the xibo.

베트남어

"xibozu xiqian gaishu" general account of the westward migration of the xibo.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

==geography==the fier flows westward through the middle of the commune and forms part of its western border.

베트남어

==geography==the fier flows westward through the middle of the commune and forms part of tis western border.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

i followed its trail westward through the mountains... to where the samurai were attacking those villagers. - but then...

베트남어

tôi đã lần theo dấu chân nó, nhưng đến làng này thì mất dấu.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.

베트남어

năm cây xà ngang về phía bên kia và năm cây xà ngang khác nữa về phía sau của đền tạm, tức là hướng tây.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the border went out from tappuah westward unto the river kanah; and the goings out thereof were at the sea. this is the inheritance of the tribe of the children of ephraim by their families.

베트남어

từ tháp-bu-ách giới hạn đi vế hướng tây đến khe ca-na, rồi giáp biển. Ðó là sản nghiệp của chi phái Ép-ra-im, tùy theo những họ hàng của chúng.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

and goeth down westward to the coast of japhleti, unto the coast of beth-horon the nether, and to gezer: and the goings out thereof are at the sea.

베트남어

kế chạy xuống hướng tây về phía bờ cõi dân giáp-lê-tít, cho đến bờ cõi bết-hô-rôn dưới và ghê-xe, rồi giáp biển.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

behold, i have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from jordan, with all the nations that i have cut off, even unto the great sea westward.

베트남어

kìa, tùy theo chi phái, ta đã bắt thăm cấp cho các ngươi làm sản nghiệp xứ chưa đánh lấy, và xứ của những dân tộc mà ta đã diệt, từ sông giô-đanh cho đến biển lớn, về phía mặt trời lặn.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

==geography==the fier forms part of the commune's north-eastern border, then flows westward through the northern part of the commune.

베트남어

==geography==the fier forms part of the commune's north-eastern border, then flows westward through the northern part of the commune.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

and then, with the westward march of our nation, came the pioneer and the buffalo hunter, the adventurous and the bold, and the boldest of these were the cattlemen who seized the wide-open range for their own personal domain,

베트남어

và rồi, cùng với cuộc tây tiến của đất nước ta, là những người mở đường và những người săn bò rừng, những người có máu phiêu lưu và những người dũng cảm, và trong đó những người dũng cảm nhất là những người chăn bò đã chiếm lấy đồng cỏ mênh mông làm lãnh địa riêng của mình,

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,731,067,276 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인