검색어: concreteness (영어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

concreteness

아랍어

صلابة, محسوس, ملموس, متانة

마지막 업데이트: 2018-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

∙ the concreteness of such a proposal.

아랍어

● واقعية ذلك اﻻقتراح.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the concreteness of the data scares them.

아랍어

*** untranslated ***

마지막 업데이트: 2020-12-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

but your animal lacks physical concreteness.

아랍어

لكن حيوانك ينقصه الصلابة البدنية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the concreteness of the suggestions is most welcome.

아랍어

ونحن نرحب أيما ترحيب بالاقتراحات الملموسة.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

deep on the ground, it's real force concreteness.

아랍어

عميقة على الأرض، انها قوة صلبة حقيقية.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

it also contributes to the level of concreteness of the panel's report .

아랍어

كما أنه يسهم في رفع مستوى واقعية تقرير الفريق.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

67. the purpose of programmes is to render a degree of concreteness to the 10year framework of programmes.

아랍어

67 - إن الغرض من البرامج هو إضفاء قدر من التحديد على الإطار العشري.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

now, the added one, apart from this immediacy, negative, this concreteness, now you have a sense of agency.

아랍어

والآن ، الأمور الإضافية ، بعيداً عن تلك اللحظية ، والسلبية ، و الوضوح ، الآن لديك حسٌ بالمسؤولية.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the value of presidential statements, one discussant reminded other participants, derived not from their length but from their specificity and concreteness.

아랍어

وذكّر أحد المشاركين في المناقشة باقي المشاركين بأن قيمة البيانات الرئاسية لا تنبع من طولها، بل من طابعها المحدد والملموس.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

67. the inspectors would like to commend the quality of this report, in particular the methodology used and its concreteness and reader-friendly format.

아랍어

٦٧ - ويود المفتشون أن يثنوا على جودة هذا التقرير، وﻻ سيما المنهجية المستعملة وطابعه المحدد وشكله الميسر للقراء.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

76. therefore, the inspectors support all the recommendations contained in the report while commending its quality, concreteness and reader-friendly presentation.

아랍어

٦٧ - ولذا يؤيد المفتشون جميع التوصيات الواردة في التقرير مع اﻹشادة بجودته وطابعه المحدد وشكله الميسر للقراء.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

once some clarification becomes available of a set of measures which the international community is likely to adopt, then it would be feasible to revisit the analyses in an attempt to estimate with some measure of concreteness what the impact might be.

아랍어

وسيكون من المجدي أن يعاد إجراء التحليلات، في محاولة لتقييم الآثار التي قد تحدث بشيء من الدقة، حالما تتوافر بعض الإيضاحات بشأن مجموعة التدابير التي يرجح أن يعتمدها المجتمع الدولي.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the world summit held in september 2005 reflected the current consensus on these three issues, but not with adequate concreteness and detail from the perspective of human rights, and pointed to the lack of a time frame for action aimed at the realization of the millennium development goals.

아랍어

وقالت إن مؤتمر القمة العالمي المعقود في أيلول/سبتمبر 2005 قد عكس توافق الآراء الحالي بشأن هذه المسائل الثلاث لكنه لم يعبر عنها بطريقة ملموسة ومفصلة بالقدر الكافي من منظور حقوق الإنسان، وأشارت إلى عدم وجود إطار زمني للعمل بهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

restricting all these acts with punitive laws that go beyond the existing legal system in japan may conflict with what the constitution guarantees, including the freedom of expression that strictly demands the necessity and rationale for its restrictions, and with the principle of legality of crime and punishment that requires concreteness and clarity in determining the punishable acts and penalties.

아랍어

وتقييد كل هذه الحالات بقوانين عقابية تتجاوز النظام القانوني الحالي في اليابان قد يتعارض مع الضمانات التي يكفلها الدستور، بما في ذلك حرية التعبير التي تجعل من الضروري بصورة حتمية معرفة ضرورة ومنطق ما يفرض عليها من قيود، ومبدأ مشروعية الجريمة والعقاب، التي تتطلب السلامة والوضوح في تحديد الأفعال التي يعاقب عليها والجزاءات المتصلة بها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the overview, which, with the well-known caveat of its paragraph 2, through its paragraphs 14-17 continues to reflect the principal options for reform, can serve as a source of inspiration for much-needed further concreteness and convergence, building on the current oral and written proposals.

아랍어

والاستعراض العام بالتحفظ المعروف الوارد في فقرته 2 لا يزال يعكس في فقراته 14-17 الخيارات الرئيسية للإصلاح، ويمكن أن يكون مصدراً لتوخي المزيد من الواقعية والتقارب اللذين تشتد الحاجة إليهما وذلك استنادا إلى المقترحات الشفوية والكتابية المطروحة حاليا.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

인적 기여로
7,743,287,916 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인