검색어: suppletive (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

suppletive

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

suppletive rules

아랍어

قواعد تكميلية

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

recommendation 87 (suppletive rules)

아랍어

التوصية 87 (قواعد تكميلية)

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

c. types of suppletive rules

아랍어

(ج) أنواع القواعد التكميلية

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

this chapter concludes by outlining recommended suppletive rules.

아랍어

وينتهي هذا الفصل بذكر القواعد التكميلية الموصى بها.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

suppletive rules relating to the rights of the secured creditor

아랍어

قواعد تكميلية تتصل بحقوق الدائن المضمون

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

suppletive rules should reflect the needs and practices of each jurisdiction.

아랍어

14- وينبغي أن تجسد القواعد التكميلية احتياجات وممارسات كل ولاية قضائية.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

they are suppletive rules only. the parties may always agree to modify the rules as they operate between them.

아랍어

وهذه القواعد متممة فقط، ويجوز دائما للأطراف تعديل هذه القواعد حسبما يكون العمل بها فيما بينهم.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the law should include suppletive, non mandatory rules that would apply in the absence of contrary agreement of the parties.

아랍어

57- ينبغي أن يتضمن القانون قواعد تكميلية غير إلزامية تنطبق ما لم يتفق الأطراف على خلاف ذلك.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the law should include suppletive, non-mandatory rules that would apply in the absence of contrary agreement of the parties.

아랍어

59- ينبغي أن يتضمن القانون قواعد تكميلية غير إلزامية تنطبق في حال عدم وجود اتفاق مغاير بين الأطراف.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the general suppletive regime continues to be the regime of communion of acquired estates, there not being estates imperatives, as it was in the civil code.

아랍어

ويظل النظام التكميلي العام هو النظام التشاركي للأموال المكتسبة، حيث لا توجد قواعد إلزامية للأموال، كما كان عليه الأمر في القانون المدني.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the vast majority of applicable rules and principles are suppletive (non-mandatory) and may be freely derogated from by the parties.

아랍어

والغالبية العظمى من القواعد والمبادئ النطبّقة في هذا الشأن تكميلية (أي غير إلزامية) ويمكن أن تتحللّ منها الأطراف دون قيود.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

all suppletive rules should be based on policy objectives, such as reasonable allocation of responsibility for caring for the encumbered asset and preservation of pre-default value.

아랍어

13- ينبغي أن تستند كل القواعد التكميلية الى أهداف سياساتية، كتوزيع المسؤولية عن العناية بالموجودات المرهونة توزيعا معقولا، والحفاظ على القيمة السابقة للتقصير.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in many ways, the non-mandatory rules reflect what suppletive rules are meant to accomplish, which is why they are explicitly stated in the national law of many states.

아랍어

وتجسّد القواعد غير الإلزامية بطرائق شتى ما يقصد أن تحقّقه القواعد التكميلية، وهذا هو سبب ذكرها صراحة في القانون الوطني لدول كثيرة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in any event, because this is invariably enacted as a suppletive rule, should the parties wish to exclude fruits and revenues, either at the time of negotiating the security or at any time thereafter, they may freely do so.

아랍어

وعلى أي حال، وحيث إن هذه القاعدة تُسن دائما كقاعدة تكميلية، فيجوز للأطراف فيما لو رغبت في استبعاد الثمار والعائدات، إما في وقت التفاوض على الضمان أو في أي وقت آخر بعد ذلك، أن تفعل ذلك دون قيد.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

indeed, many states enact a greater or lesser number of non-mandatory (or suppletive) rules that are applicable if the parties do not specify otherwise in their security agreement.

아랍어

وفي الواقع تسنّ دول كثيرة أعدادا متفاوتة من القواعد غير الإلزامية (أو التكميلية) التي تنطبق، إذا لم تحدد الأطراف خلاف ذلك في اتفاقها الضماني.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

any terms that derogate from or modify non-mandatory rules or that speak to issues not addressed by a state's suppletive rules, only bind the parties themselves and, except to the extent provided by general principles of contract law, do not affect the rights of third parties.

아랍어

فأي شروط تخرج عن قواعد غير إلزامية أو تعدّلها أو تطرق مسائل لم تتناولها القواعد التكميلية لدولة من الدول، لا تقيد غير أطراف ذلك الاتفاق نفسها كما أنها لا تؤثر في حقوق الأطراف الثالثة إلا في الحدود التي تنص عليها المبادئ العامة لقانون العقود.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

인적 기여로
7,763,897,892 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인