전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
with the 2013 reform, the government introduced two institutes for early retirement without penalisation – one applying to people with more than 41 years of service and 60 years of age, and another concerning people who have been registered as unemployed for a minimum of two years following insolvency of their employer (subject to meeting minimum requirements on age and years of service).
vlada je uvela dva instituta za odlazak u prijevremenu mirovinu bez penalizacije jedan se odnosi na osobe koje imaju više od 41 navršenu godinu staža i 60 godina starosti, a drugi se odnosi na osobe koje su službeno bile nezaposlene najmanje dvije godine nakon stečaja njihova poslodavca (uz uvjet da ispunjavaju minimalne uvjete o starosnoj dobi i navršenim godinama staža).